當前位置

首頁 > 商務英語 > 購物英語 > 有關剪髮英語對話

有關剪髮英語對話

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11W 次

購物是一件很開心的事情,購物[Shopping]意指:購買物品。簡單來說就是人們購買各種各樣物品的行爲或方式,物品包括實物和虛擬物品。對很多人來說,購物是一種休閒活動,可以逛不同的商店選購產品。下面本站小編爲大家帶來購物英語口語對話,歡迎大家學習!

有關剪髮英語對話

 有關剪髮英語對話:

JOSEPH: I need a haircut.

SARAH: Do you have an appointment?

JOSEPH: No, I don't. You look pretty busy today. Do you have an oPEning for me?

SARAH: Yes, we do. I can cut your hair right now if you like.

Do you need a shampoo too, or just a haircut?

JOSEPH: Just a haircut. I washed my hair this morning.

SARAH: Alright. I will have an assistant wet your hair. Then I can cut it.

Please step over there.

How would you like your hair cut today?

JOSEPH: Well, I last had a haircut eight weeks ago. So my hair is pretty long.

But I want the same style.

SARAH: I recommend you leave it a little long on top.

But we should take in the back and sides a bit more. That's more fashionable now.

JOSEPH: Alright. You are the expert. I'm happy to have your recommendation.

SARAH: So I will cut the sides just above the ear. Is that good?

JOSEPH: Fine.

SARAH: And do you usually part your hair along here?

JOSPEH: Yes.

SARAH: Alright, I know just what to do.

Your hair seems quite dry, you know. And I see some split ends.

JOSEPH: Yes, I know my hair is quite thin.

It runs in my family. Everybody has very thin hair.

SARAH: The problem is the split ends. They make your hair look even more frizzy.

JOSEPH: I don't know what to do about it.

SARAH: Well, there are two things you can do.

First, don't blow-dry your hair for so long after you shower. Let it dry naturally.

That is easier on the hair, so you won't get split ends.

Second, buy a good conditioner and use it regularly.

JOSEPH: Do you sell conditioner here?

SARAH: Of course. I have one I can suggest.

JOSEPH: Great. I would be happy to try it.

I know my hair doesn't look good now. It's too weak.

SARAH: The problem is the split ends.

  對話翻譯

約瑟夫:我想剪頭髮。

莎拉:你有預約嗎?

約瑟夫:沒有。你們今天看起來真忙,你們有空剪我的頭髮嗎?

莎拉:有的。我現在可以剪你的頭髮。

你需要洗頭嗎?還是剪頭髮就好?

約瑟夫:只要剪就好了,今早我才洗過頭。

莎拉:好的,我先讓助手弄溼你的頭髮,我再剪。

請你到那邊去。

你想剪什麼樣子呢?

嗯,我在八週前剪的頭髮,所以頭髮已經很長了。

但是我想留同一個髮型。

莎拉:我建議你上面留長一點。

後面和兩旁剪短一些,這樣的髮型比較流行。

約瑟夫:好的。你是專家,我樂意聽你的建議。

莎拉:那我就把兩旁修到耳上,好嗎?

約瑟夫:好的。

莎拉:你通常都分這邊嗎?

約瑟夫:是的。

莎拉:好,我知道怎麼剪了。

你的頭髮看起來蠻幹的,還有分叉。

約瑟夫:唔,我知道我的頭髮蠻少的。

這是我們家的遺傳,每個人的頭髮都很少。

莎拉:問題是分叉,它讓你的頭髮看起來更毛燥。

約瑟夫:我也不知道怎麼辦纔好。

莎拉:有兩件事你可以做:

第一,洗頭後不要吹頭髮太久,讓它自然幹。

那樣對頭髮比較好,你纔不會有分叉。

第二,常使用一些好的潤髮乳。

約瑟夫:你們這裏有賣潤髮乳嗎?

莎拉:當然有,我可以向你介紹一個牌子。

約瑟夫:好,我很樂意試試看。

我知道我的頭髮現在看起來很醜,實在糟透了。

莎拉:問題就是出在分叉。