當前位置

首頁 > 商務英語 > 常用商務英語口語 > 原汁原味商務英語播客第94課:接受訂貨

原汁原味商務英語播客第94課:接受訂貨

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

In this Business English Pod episode, we’ll be focusing on the language of taking an order and discussing standard terms, such as delivery time, payment method, and so on.
在這節商務播客中,我們來學下“接受訂貨”的語言,並討論下標準術語,比如:交貨時間,支付方法和其他的。

原汁原味商務英語播客第94課:接受訂貨

The listening takes us back to the Foxtrot showroom in Las Vegas. As you’ll recall, Foxtrot is the American distributor for Viva, an Italian clothing, or Apparel, manufacturer. Bill is a buyer for a chain of department stores, who has now decided to purchase from Viva. Foxtrot representative Adrianne and her Viva partner, Mario, discuss Bill’s order with him.
對話將我們帶回拉斯維加斯的Foxtrot展覽室,Foxtrot是意大利服裝廠Viva美國的經銷商。Viva是連鎖百貨公司的採購員,他已經決定從Viva購買商品。Foxtrot的代表Adrianne和Viva合作伙伴Mario正在討論Bill的訂單。

Before we get started, it’s important to emphasize that this conversation is not really a negotiation, but rather a situation where most parts of the deal are already agreed to. So, in this episode, we’ll be studying vocabulary for summarizing the terms of a typical commercial order and learning phrases for managing customer-vendor relationships, for example by reassuring the customer to build goodwill.
在課程開始前,有必要強調下這個對話並不是真實的商務談判,而是雙方已經同意部分交易的情形。所以在這節課中,我們來學習下接受訂貨的總的術語。並學習下維護客戶供應商關係的短語,比如,善意地消除顧客的疑慮。

Listening Questions:
1) When he says, “We operate on a narrow window for deliveries,” what does Bill mean?
2) The term chargeback refers to all or part of a fee being refunded, or returned, to the buyer. For what situation is Bill quite “strict on chargebacks?”
3) When would Bill like the first delivery to be made, and why?