賓館英語 洗衣服務
114.youanylaundry?
對不起,請問有沒有要洗的衣服?
115.Thelaundrymanisheretocollectit.
洗衣房服務員來這兒收要洗的衣服了。
116.Ifyouhaveany,pleasejustleaveitinthelaundrybagbehindthebathroomdoor.
如果您有衣服要洗,請放在浴室門後的洗衣袋裏。
117.Pleasetellusornotifyinthelistwhetheryouneedyourclothesironed,washed,dry-cleanedormendedandalsowhattimeyouwanttogetthemback.
請告訴我們或在洗衣單上寫明您的衣服是否需要熨燙,
水洗,乾洗或縫補,還要寫明何時需要取衣服。
118.Whatifthereisanylaundrydamage?
如果你們洗衣時損壞了衣服怎麼辦?
119.Insuchacase,thehotelshouldcertainlypayforit.
如果是這樣,飯店當然應該賠償。
120.Couldyousendsomeoneupformylaundry,please?
請問,你們能派人來收要洗的衣服嗎?
121.Avaletwillbeupinafewminutes.
洗熨工馬上就到。
122.Willthecolorruninthewash?
洗衣時會掉色嗎?
123.We'lldry-cleanthedress.
我們將乾洗這條裙子。
124.We'llstitchitbeforewashing.
我們會在洗之前把襯裏縫好。
125.WhencanIhavemylaundryback?
我何時能取回洗的衣服呢?
126.ButwouldyoulikeexpressServiceorsame-day?
不過,您是要快洗服務還是當日取?
127.I'dlikethissweatertobewashedbyhandincoldwater.
這件毛衣要用冷水手洗。
DialogueA
(ExplainingHowtoGettheService)
(A:RoomAttendantB:Guest)
A:youanylaundry?Thelaundrymanisheretocollectit.
B:No,notnow,thankyou.
A:Ifyouhaveany,aundrymancomesovertocollectiteverymorning.
B:Thankyou.
A:Pleasetellusornotifyinthelistwhetheryouneedyourclothesironed,washed,dry-cleanedormendedandalsowhattimeyouwanttogetthemback.
B:ifthereisanylaundrydamage?Iwonderifyourhotelhasapolicyondealingwithit.
A:Insuchacase,ndemnityshallnotexceedtentimesthelaundry.
B:ethere'snodamageatall.
A:Don'tworry,aundryDepartmenthaswideexperienceintheirwork.
B:kyouforyourinformation.
A:Notatall.
DialogueB
(ExpressService)
(A:LaundryclerkB:MrsBell)
A:WhatcanIdoforyou?
B:Couldyousendsomeoneupformylaundry,please?Room908,Bell.
A:Certainly,etwillbeupinafewminutes.
B:ohaveasilkdresswhichIdon'thecolorruninthewash?
A:We'thecolorwon'trun.
B:You'resure?Good!Andtheliningofmyhusband'ghttearoverfurtherwhilewashing.
A:Don'tworry,'llstitchitbeforewashing.
B:That',whencanIhavemylaundryback?
A:ouldyoulikeexpressserviceorsame-day?
B:Whatisthedifferenceinprice?
A:Wecharge50%moreforexpress,butitonlytakes5hours.
B:Andforsame-day,willIgetthedressandskirtbackthisevening?
A:Yes,eliverieswillbemadebeforesixo'clock.
B:I'llhaveexpressthen.
DialogueC
A:CanIhelpyou?
B:esomelaundrytobedone.
A:Certainly,dyoufilloutthelaundryform,please?
B:MayIuseyourpen?
A:youare.
B:,Idon'twanttheseshirtsstarched.
A:erstand,sir.
B:AndalsoI'ghtshrinkotherwise.
A:Byhandincoldwater,Isee.
B:Whenwilltheybeready?
A:Wewilldeliverthemtomorroweveningaround6.
B:Fine,Thanksalot.
WordsandExpressions
notifyv.通知
ironv.熨燙
dry-cleanv.乾洗
indemnityn.賠償
mendv.修補,縫補
stitchv.縫綴
valetn.旅館中替客人洗燙衣服的人員
colorfasta.不褪色的
expressservice快洗服務
starchv.給(衣服等)漿,漿硬
對不起,請問有沒有要洗的衣服?
115.Thelaundrymanisheretocollectit.
洗衣房服務員來這兒收要洗的衣服了。
116.Ifyouhaveany,pleasejustleaveitinthelaundrybagbehindthebathroomdoor.
如果您有衣服要洗,請放在浴室門後的洗衣袋裏。
117.Pleasetellusornotifyinthelistwhetheryouneedyourclothesironed,washed,dry-cleanedormendedandalsowhattimeyouwanttogetthemback.
請告訴我們或在洗衣單上寫明您的衣服是否需要熨燙,
水洗,乾洗或縫補,還要寫明何時需要取衣服。
118.Whatifthereisanylaundrydamage?
如果你們洗衣時損壞了衣服怎麼辦?
119.Insuchacase,thehotelshouldcertainlypayforit.
如果是這樣,飯店當然應該賠償。
120.Couldyousendsomeoneupformylaundry,please?
請問,你們能派人來收要洗的衣服嗎?
121.Avaletwillbeupinafewminutes.
洗熨工馬上就到。
122.Willthecolorruninthewash?
洗衣時會掉色嗎?
123.We'lldry-cleanthedress.
我們將乾洗這條裙子。
124.We'llstitchitbeforewashing.
我們會在洗之前把襯裏縫好。
125.WhencanIhavemylaundryback?
我何時能取回洗的衣服呢?
126.ButwouldyoulikeexpressServiceorsame-day?
不過,您是要快洗服務還是當日取?
127.I'dlikethissweatertobewashedbyhandincoldwater.
這件毛衣要用冷水手洗。
DialogueA
(ExplainingHowtoGettheService)
(A:RoomAttendantB:Guest)
A:youanylaundry?Thelaundrymanisheretocollectit.
B:No,notnow,thankyou.
A:Ifyouhaveany,aundrymancomesovertocollectiteverymorning.
B:Thankyou.
A:Pleasetellusornotifyinthelistwhetheryouneedyourclothesironed,washed,dry-cleanedormendedandalsowhattimeyouwanttogetthemback.
B:ifthereisanylaundrydamage?Iwonderifyourhotelhasapolicyondealingwithit.
A:Insuchacase,ndemnityshallnotexceedtentimesthelaundry.
B:ethere'snodamageatall.
A:Don'tworry,aundryDepartmenthaswideexperienceintheirwork.
B:kyouforyourinformation.
A:Notatall.
DialogueB
(ExpressService)
(A:LaundryclerkB:MrsBell)
A:WhatcanIdoforyou?
B:Couldyousendsomeoneupformylaundry,please?Room908,Bell.
A:Certainly,etwillbeupinafewminutes.
B:ohaveasilkdresswhichIdon'thecolorruninthewash?
A:We'thecolorwon'trun.
B:You'resure?Good!Andtheliningofmyhusband'ghttearoverfurtherwhilewashing.
A:Don'tworry,'llstitchitbeforewashing.
B:That',whencanIhavemylaundryback?
A:ouldyoulikeexpressserviceorsame-day?
B:Whatisthedifferenceinprice?
A:Wecharge50%moreforexpress,butitonlytakes5hours.
B:Andforsame-day,willIgetthedressandskirtbackthisevening?
A:Yes,eliverieswillbemadebeforesixo'clock.
B:I'llhaveexpressthen.
DialogueC
A:CanIhelpyou?
B:esomelaundrytobedone.
A:Certainly,dyoufilloutthelaundryform,please?
B:MayIuseyourpen?
A:youare.
B:,Idon'twanttheseshirtsstarched.
A:erstand,sir.
B:AndalsoI'ghtshrinkotherwise.
A:Byhandincoldwater,Isee.
B:Whenwilltheybeready?
A:Wewilldeliverthemtomorroweveningaround6.
B:Fine,Thanksalot.
WordsandExpressions
notifyv.通知
ironv.熨燙
dry-cleanv.乾洗
indemnityn.賠償
mendv.修補,縫補
stitchv.縫綴
valetn.旅館中替客人洗燙衣服的人員
colorfasta.不褪色的
expressservice快洗服務
starchv.給(衣服等)漿,漿硬