當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語短語 > 關於做事問題的英語口語

關於做事問題的英語口語

推薦人: 來源: 閱讀: 2.56W 次

小編今天就給大家分享一下英語的口語,我們的英語對我們成績有很大影響哦,想要提高英語成績,就一定要多多花些苦工,多讀多背,大家加油哦

關於做事問題的英語口語

  一

散發着自信

1. You’re given a raw deal.

對你太不公平了。

raw deal 苛待;不公平的待遇

2. I just know her by name.

我知道她,但沒打過交道。

by name 名叫...

I met a man, Jack by name. 我遇到一個名叫傑克的人。

與know連用, name 只知其名

再來記個容易混淆的詞 in name 名義上,徒有虛名

e.g. He is a teacher in name, but he works in the office all day. 他名義上是個教師,可他整天在辦公室工作。

3. You’re only his cat’s paw.

你只是他的工具而已。

cat's paw 傀儡;受人利用者,給人當工具的人

有一個童話故事是講,一隻猴子騙貓,讓貓爲它取出火裏的烤栗子。結果猴子美餐一頓,可憐的貓爪卻被燙滿了水泡。貓爪就成了爲他人火中取栗的犧牲品。

4. I’ve got knots in my stomach.

我心裏疙疙瘩瘩的。

5. A guy heckled me.

一個傢伙攪我的局。

6. He sent me profuse apologies.

他反覆道歉。

7. Then I had a brainstorm.

突然我靈機一動。

8. Music can be a mood enhancer.

音樂使人精神好。

9. She exudes confidence.

她渾身散發着自信。

10. So you get the best of both worlds.

這樣豈不兩全其美?

get/make the best of both worlds 兩全其美

  二

磨蹭什麼呢

1. She takes offense very easily.

她很容易動怒。

take offense 被...惹惱,生氣,見怪,動怒

be quick to take offense 特別愛生氣

2. It’s known in the trade as puff.

行話叫做忽悠。

in the trade 在這個行業中

3. You should always shop around.

一定要貨比三家。

shop around 逛商店,貨比三家,到處打聽

e.g. Prices may vary, so it's well worth shopping around before you buy. 價格可能會不一樣,所以在購買之前多跑幾家商店是很值得的。

4. How did you manage to land such a plum job?

你是怎麼得到這份肥差的?

plum job 好工作,肥差

e.g. She's landed a plum job at the BBC. 她在英國廣播公司謀得稱心如意的工作。

5. The problem is aggravated.

情況惡化了。

6. I can’t call to mind.

我想不起來了。

call to mind (使)想起;回想

e.g. I am simply unable to call to mind his name. 我實在想不起來他的名字了。

7. My dandruff falls all the time.

我頭皮屑太多了。

8. He’s a debonair young man.

他風度翩翩。

9. The peer pressure is tremendous.

周圍人的影響太大了。

peer pressure (同輩人之間的)趨同心理壓力,攀比心理壓力

10. What’s the hold-up?

磨蹭什麼呢?

hold-up 停頓;耽誤;搶劫