當前位置

首頁 > 英語口譯 > 中級英語口譯 > 年3月中級口譯漢譯英答案(含解析)

年3月中級口譯漢譯英答案(含解析)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.15W 次

【原文】

年3月中級口譯漢譯英答案(含解析)

朝氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現代中國的縮影。雖然上海的文化遺蹟不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風貌,風格各異的萬國建築爲這座城市注入了無限的魅力。今日之上海,已經成爲享譽中外的國際大都市。

漫步在這座日新月異的現代大都市裏,你會發現許多精彩的歷史亮點,隱現在衆多摩天大樓背後的是上海發展變化的軌跡。它們記述了上海自十九世紀末開埠以來,尤其是新中國成立以後,是如何迅猛發展的。

【參考譯文】

Shanghai is a dynamic, diverse and stimulating city - the very epitome of modern China. Though Shanghai cannot rival Beijing in cultural heritage, its varied architectural styles and cosmopolitan feel give it a charm of its own. Today's Shanghai has become a world-famous international metropolis.

A walk through this booming city reveals many glimpses of its colorful past. Hidden amongst the skyscrapers are remains of the original Shanghai. They keep on showing how Shanghai has been developing fast and enormously since its opening as a commercial port in the late 19th century, especially after the founding of new China.

【評析】


該篇翻譯屬於經典話題, 類似於上海城市介紹,考生如果熟悉教材,注意積累相關句型詞彙,特別是對“朝氣蓬勃、充滿活力dynamic, diverse and stimulating、縮影epitome、遺蹟heritage、城市風貌cosmopolitan feel、萬國建築varied architectural styles”等常考的表達,應該可以順利取得高分。