當前位置

首頁 > 英語口譯 > 中級英語口譯 > 漢譯英口譯必備15篇(7)

漢譯英口譯必備15篇(7)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.56W 次

上海的字面意思是指“海上之埠”,簡稱“滬”,別稱“申”。上海面積爲 6340 平方公里 , 佔全國總面積的 0.06%,屬沖積平原,地勢平坦,平均海拔高度爲 4 米,最高點大金山海拔103.4,常住居民達1700萬。這是世界上最大的海港城市之一,也是中國最大的工業、商業、金融、航運中心之一。
Shanghai is literally named as “a port on the sea”. For historical reasons, this city has acquired two additional names for short, “Hu” and “Shen”. Shanghai occupies a soil deposit plain land of 6,340 altitude of 4 meters above sea level, the 103.4 meter Dajinshan being the summit of this land. About 17 million people register as the city’s permanent residents. Shanghai is one of the world’s largest seaports and among China’s biggest industrial, commercial, financial and shipping centers.

漢譯英口譯必備15篇(7)

這裏有着世界上最快的陸地交通工具——磁懸浮列車和亞洲最高的高塔——東方明珠塔,它們標誌着上海的速度和高度。隨着經濟改革的日益深化,這座昔日被譽爲遠東金融、經濟和貿易中心的城市正在爲促進長江三角洲的經濟發展起着龍頭作用。與此同時,上海以她獨特的風韻吸引着數百萬計的海內外遊客。作爲一座國際大都市,上海的國際航班可直達 世界上 60 多座城市。
Here you will see the world’s fastest means of land transportation, the maglev train, and the tallest tower in Asia, the Oriental Pearl Tower, marking metaphorically the speed and height of Shanghai. With its deepening economic reform, this city, formerly crowned as the financial, economic and trade hub of the Far East, is playing a leading role in boosting economic development in the Yangtze River Delta. Meanwhile, Shanghai has attracted millions of Chinese and overseas tourists with its unique charm. As an international metropolis, Shanghai provides direct flights to more than 60 cities in the world.