當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > 迷你對話學地道口語第1983期:焦慮不安,坐如針氈

迷你對話學地道口語第1983期:焦慮不安,坐如針氈

推薦人: 來源: 閱讀: 8.85K 次

第一,情景對話

迷你對話學地道口語第1983期:焦慮不安,坐如針氈

A: You look so pale, Jean, What's the matter?

簡,你臉色看起來根不好,怎麼了?

B: I didn't sleep well yesterday night.

我昨晚沒睡好。

A: Something wrong? Can you tell me?

出什麼事了?可以告訴我嗎?

B: Just because the exam results are going to arrive this morning. I was on tenterhooks all the night thinking about them.

沒什麼,就是考試成績今早出來,昨晚一夜我都爲此坐立不安。

A: Take it easy, OK? I believe you will have a good result, to be coufident!

放輕鬆,好嗎?我相信你會有一個好成績的,對自己充滿信心!

B: Thanks a lot.

謝謝你。

第二,詞海拾貝

on the tenterhooks:焦慮不安,坐如針氈

e.g. The president, being told of the strong earthquake in his country, was on tenterhooks every minute.

得知本國發生了強烈的地震,總統一直心亂如麻。

e.g. The students are on tenterhooks to hear the result of the examination.

學生們焦慮不安地聽着考試結果。

e.g. The mother was not on tenterhooks until her little Laura came back.

當小珞拉回來後,她母親才放下心來。

e.g The author keeps the reader on tenterhooks till the last chapter.

作者讓讀者懸着顆心讀到最後一章。

三,語彙積累

1. all the night:整個晚上

e.g. The old woman bled all the night,for his son had left home without saying a word.

兒子一句話也沒說就離開了家,老人徹夜悲傷。

e.g. Sighing and groaning as they discussed ways and means, they hardly slept all the night.

他們一夜反覆合計, 唉聲嘆氣,幾乎沒睡。

2. think about:想到,唸到

e.g. Even now when I think about it I feel pain in my heart.

就是現在想起來我心裏都感到難受。

e.g. The plight of starving people is too awful to think about.

饑民的苦境糟得不敢去想。

3. take it easy:放鬆,放寬心

e.g. He was going to take it easy when he got back.

他回去以後,要過輕鬆的日子。

e.g. All a man got to do is to take it easy and he'll enjoy himself.

做人只要把心放開些,就能過得快活。

第四,口語短句

1. 考試成績出來了。

譯:The examination results arrives.

2. 你考試考得很好。

譯:You have a good results of the examination.