當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 每天三分鐘學英語 第108期:英文"翻白眼"怎麼說

每天三分鐘學英語 第108期:英文"翻白眼"怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次
我們平時生活中有一個非常有用人人都會的技能,可以幫我們表達不滿,鄙視,不耐煩,無視等心情和狀態,它就是——翻白眼。

既然翻白眼這麼重要,我們除了掌握它的技術動作外,還需要知道英文中“翻白眼”怎麼說。這樣我們才能翻的有自信,翻的有態度,翻的地道~

美劇原聲:
Randall: …… Oh, you know the one. The one where that salesman there has been eyeballing us ever since we came in here.

本段的《This Is Us》劇情中,由於之前鬧了些不快,在陪William試衣服時Randall終於爆發,發表了一番評論……

今日知識點:
Randall說到 “that salesman there has been eyeballing us ever since we came in here.

每天三分鐘學英語 第108期:英文"翻白眼"怎麼說

那大家知道這裏的 eyeball 是什麼意思嗎?有些同學可能會錯把這個詞理解成翻白眼的意思,其實並不是喲~

eyeball someone 仔細打量,盯着看

例句:
This girl's been eyeballing us ever since we got here. I think she likes one of us. 那個女孩從我們進來開始就盯着我們。我覺得她喜歡我們中的一個。

例句:
Why are you eyeballing that group of guys? Are they up to something? 你爲什麼打量那一羣人看?他們是要搞什麼花招嗎?

現在問題來了,英文“翻白眼”到底怎麼說呢?

roll your eyes at 翻白眼
這個表達很形象喲,翻白眼就是把你的眼睛轉一下~但是大家要注意,千萬別轉過頭了。

例句:
Don't roll your eyes at me. You'll do exactly what I say. 不要對我翻白眼。你得按照我說的做。

大家要注意 roll your eyes at 這裏eyes要用複數喲。如果是單數eye,腦補一下這個技能的難度係數……

例句:
Everyone just rolled their eyes at him when he began telling that story again for the hundredth time. 當他又開始他的老生常談時,每個人都開始對他翻白眼。


新浪微博 @意趣英語 公衆微信YiQuEnglish