當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 實用口語:Here you go 幹得好

實用口語:Here you go 幹得好

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13W 次


我們剛剛講過了“There you go.”“Here you go.”和“There you go.”聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用,那麼這二者倒底有什麼區別呢?仔細區分,“Here you go.”指的是一件事情還在進行之中,而 "There you go." 則是事情已經結束,例如店員正把你買的東西交付給你,他會說“Here you go.”而不是“There you go.”反之,如果東西己經到了你手上,則他會說的是“There you go.”

ing-bottom: 142.54%;">實用口語:Here you go 幹得好

此外,"Here you go." 和 "There you go." 一樣,也有鼓勵別人的意思在裏面,比如打棒球的時候,每次有人大棒一揮,老美就會興奮地大叫 "Here you go." 問題是他們爲什麼不說“There you go.”呢? 因爲球在飛行當中算是一個過程,你還不知道結果,所以要用“Here you go.”會比較正確,而事實上老美也正是這樣子用的喔!