當前位置

首頁 > 英語學習 > 考研英語 > 考研英語作文帶翻譯範文3篇

考研英語作文帶翻譯範文3篇

推薦人: 來源: 閱讀: 2.29W 次

在考研英語寫作中,大家用的英語詞語還是高級的居多。下面是本站小編給大家整理的考研英語作文帶翻譯,供大家參閱!

考研英語作文帶翻譯範文3篇
  考研英語作文帶翻譯:戰爭與和平

War and Peace

Generally, war is repugnant, but peace is e peace is the ultimate goal of all of our undertaking in this world, war has been inevitable in the course of human civilization. Does man have an innate taste for war? Or is it just an acquired scheme learned from human society? We only know

that there hasn't been any period in the history during which the world was really at peace. Human beings pursue peace and prosperity through the establishment of families, communities, and nations. Why should we let all these be destroyed by wars?

To reduce the possibility of war to the lowest extent, I have two suggestions. First of all, education should be consolidated to eliminate the brutality and beastliness in human nature. Knowledge derives from education and is a surer road to wisdom.

Wisdom enables us to distinguish right from wrong. It also teaches us restraint and tolerance, two effective means of preventing wayward killing and destruction. Another cure is religion. Most religions in the world advocate philanthropy and forgiveness, which dissolve hatred and revenge. Consequently, education and religion working side by side can transform a barbarian into a civilized person. With wisdom and love, the human race as a whole will detest war and embrace peace.

戰爭與和平

一般而言,戰爭令人憎惡而和平受人歡迎,雖然和平是人類世界上一切作爲的最終目標,但戰爭在人類文明的過程中,始終無法避免。戰爭是人類天生的喜好,還是人類後天在社會中習得的伎倆?我們只知道,在歷史上從來沒有一段時期世界是真正處於和平狀態。人類通過家庭、社會以及國家的構建來追求和平與繁榮,又怎麼能讓戰爭摧毀這一切呢?

要將戰爭的可能性降至最低程度,我有兩點建議:首先,必須落實教育,以去除人性中的殘酷與獸性;知識源於教育,同時也是通往智慧較穩當的一條路。智慧使我們明辨是非,同時也教導我們自制與容忍。

自制與容忍乃防止任意殺戮和破壞的兩條有效途徑。另一帖良方是宗教。世界上大部分的宗教主張博愛與寬恕,而博愛與寬恕可化解仇恨和報復。因此,教育和宗教相輔相成,能夠將野蠻人轉變爲文明人。有了智慧和愛,全體人類定當厭惡戰爭、擁抱和平。

  考研英語作文帶翻譯:生存和毀滅

Live and Die

The history of life on earth has been a history of interaction between living things and their surroundings. To a large extent, the physical form and the habits of the earth's vegetation and its animal life have been molded by the environment. Considering the whole span of earthly time, the opposite effect, in which life actually modifies its surroundings,has been relatively slight. Only in the present century has one species--man acquired significant power to alter the nature of his world.

During the past quarter century this power has not only become increasingly great but it has changed in most alarming of all man's assaults upon the environment is the contaminatien of air, earth, rivers, and sea with dangerous and even lethal materials. This pollution is for the most part irrecoverable. In this now universal contamination of the environment, chemicals are the sinister partners of radiation in changing the very nature of the world, the very nature of its life.

It took hundreds of millions of years to produce the life that now inhabits the earth. Given time not in years but in millennia life adjusts, and a balance has been reached. But in the modern world there is no time.

It is not my contention that chemical insecticides must never be used. I do contend that we have put poisonous and biologically potent chemicals indiscriminately into the hands of persons largely

or wholly ignorant of their potentials for harm. We have subjected enormous numbers of people to contact with these poisons, without their consent and often without their knowledge. I contend,furthermore, that we have allowed these chemicals to be used with little or no advance investigation of their effect on soil, water, wildlife, and man himself. Future generations are unlikely to forgive our lack of concern for the integrity of the natural world that supports all life.

生存和毀滅

地球上生命的歷史一直就是一部生物與其環境相互作用的歷史。在很大程度上,地球上動植物的形態以及習性都是由外部環境所塑造的。考慮到地球上生命存在的整個時間,相反作用——即生命對其周圍環境的實際改變作用一卻相對很小。只有在當前這個世紀纔有一個物種——人類,獲得了強大的力量,改變了其所生存的世界的自然狀態。

在過去的l/4世紀中,這種力量不僅日趨強大,而且其性質也發生了變化。在人類破壞環境的種種行爲中,最令人擔憂的是人類向大氣、土壤、河流以及海洋中排放危險甚至致命物質,而當今這種污染在很大程度上是無法挽救的。在當今這種對環境的普遍污染中,化學制品與輻射狼狽爲奸,改變着地球的自然狀態,也就是改變着地球上生命自然狀態。

地球歷經了許多億年才創造了棲息其上的生命。經過了一定時間——不是以若干年計算而是以上千年計算的時間——生命開始適應環境,並形成了一種與環境的平衡。但是在當今世界,時間這一因素已經沒有了。

我不是說人類決不能使用化學殺蟲劑。我要說的是,我們不分青紅皁白地將這些有毒的、具有強大生物功能的化學制品,交給了那些對這些製品的潛在危害基本上或者完全無知的人去使用。我們使衆多的人接觸這些有毒物質,卻沒有徵得他們的同意,並常常將他們蒙在鼓中、我還要說的一點是,我們允許使用這些化學制品,卻事先很少或者根本沒有調查它們對土壤、水、野生生物以及人類自身造成的影響。我們缺乏對萬物賴以生存的自然界生態統一的關心,對此,我們的後代是不可能原諒的。

  考研英語作文帶翻譯:我爲什麼當老師

Why I Teach

I teach because I like the pace of the academic calendar. June, July, and August offer an opportunity for reflection, research and writing.

I teach because teaching is a profession built on change. When the material is the same, I change--and, more important, my students change.

I teach because I like the freedom to make my own mistakes, to learn my own lessons, to stimulate myself and my students. As a teacher, I'm my own boss. If I want my freshmen to learn to write by creating their own textbook, who is to say I can' t? Such courses may be huge failures, but we can all learn from failures.

I teach because I like to ask questions that students must struggle to answer. The world is full'of right answers to bad questions. While teaching, I sometimes find good questions.

So teaching gives me pace and variety, and challenge,and the opportunity to keep on learning.

However, the most important reasons why I teach are that my students grow up and change in front of me. Some have become doctoral students with excellent success and found good jobs; some have become interested in the urban poor and served as civil rights lawyers; some have decided to finish high school and go to college.

But teaching offers something besides money and offers love. Not only the love of learning and of books and ideas, but also the love that a teacher feels for that rare student who walks into a teacher's life and begins to aps love is the wrong word., magic might be better.

I teach because, being around people who are beginning to breathe, I occasionally find myself catching my breath with them.

我爲什麼當老師

我教書,是因爲我喜愛校歷的步調。六月、七月和八月這三個月的暑假提供了一個思考、研究和創作的機會。

我教書,是因爲教學是建立在變化基礎上的職業。

雖然教材還是原來的不變,但我自身卻變了,更重要的是,我的學生變了。

我教書,是因爲我喜歡有讓自己犯錯的自由,喜歡自己吸取教訓的自由,喜歡激勵自己和激勵學生的自由。作爲教師,我可以自行做主。如果我想要求一年級學生通過自己編寫課本的方法來學習寫作,誰會說我不能那樣做呢?這樣的課程也許會徹底失敗,但我們都可以從失敗中獲得教益。

我教書,是因爲我喜歡提出學生必須絞盡腦汁方能回答的問題。我們這個世界充滿了對付拙劣問題的正確答案。我在教學過程中,有時也發現了一些好的問題。

所以說,教書讓生活變得有節奏、豐富多彩;教書向我提出了挑戰,也給了我不斷學習的機會。

然而,我教書最重要的理由是,我的學生在我面前成長、發展、變化。有些學生成了成就斐然的博士,找到了好工作;有些對城市貧民發生了興趣,當了維護公民權力的律師;有些決定讀完高中後繼續上大學。

教書還帶來了超越金錢和權力以外的東西:那便是愛。不僅是愛學習、愛書本、愛思想,還有老師對出類拔萃的學生的愛。這樣的學生走進了老師的生活,開始成長起來。愛這個字也許用得不恰當,說是魔力也許更爲貼切。