當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2022年12月英語六級翻譯練習:國畫

2022年12月英語六級翻譯練習:國畫

推薦人: 來源: 閱讀: 5.04K 次

2022年12月英語六級考試將在12月10日舉行,大家需要抓緊時間認真備考哦。近幾年來,中國傳統文化成爲六級翻譯常考話題,大家在備考過程中需要多練習類似話題的翻譯題。今天爲大家帶來的是2022年12月英語六級翻譯練習:國畫,希望對你有所幫助。

2022年12月英語六級翻譯練習:國畫

翻譯原文:

中國國畫的根源可以追溯到新石器時代的陶器(Neolithic pottery),比如魚、青蛙、鹿、鳥、花、樹葉的形狀。最早的中國漢字是象形文字(pictograph)。由於相似的工具被使用於最早期的繪畫和書寫,繪畫被認爲是與書法(calligraphy)有着相同的起源。這樣一來,中國國畫就有着一種非凡的特徵,也就是說,詩意和書法被印刻(inscribe)在畫中,從而三者合爲一體.給人們一種更加強烈的美的享受。

參考譯文(來自網絡):

The roots of Chinese painting can be traced back to paintings on Neolithic pottery, such as figures of fish, frogs, deer, birds, flowers and tree leaves. The earliest Chinese characters were pictographs. Since similar tools were used for the earliest painting and writing, painting is said to have the same origin as calligraphy. Thus, Chinese painting has an outstanding characteristic. That is to say, poetry or calligraphy are inscribed on paintings so that the three are integrated, giving people a keener enjoyment of beauty.