形容詞afraid 的用法
afraid 的基本意思是"懼怕,害怕,不敢",有四種用法:
afraid of something 害怕
Don't be afraid of the dog. 別害怕那隻狗。
2.與of 連用,be afraid of doing something.“害怕某事發生”
表示可能會有不好的事情發生(如事故),不是有目的做某事。
I don't like dogs. I'am always afraid of being bitten.
我不喜歡狗。我經常害怕被狗咬。
I was afraid to go near the dog because I was afraid of being bitten.
我不敢接近狗,因爲我怕被狗咬。
3.與動詞不定式連用, be afraid to do something.“不敢做某式”
不想做這件事情,因爲它很危險,或結果可能不好。它表示有目的做某事。
A lot of people are afraid to go out at night.
許多人不敢晚上出去。
4.在給某人不愉快的信息時,通常用I'am afraid,後接從句
I'm afraid I have some rather bad news for you.
恐怕我給你帶來了壞消息。
形容詞afraid的用法
1. 不是動詞,是形容詞,因此不能單獨作謂語:正:Don’t be afraid. 別怕。誤:Don’t afraid.
2. 是表語形容詞,一般不能放在名詞前作定語。但若是本身有修飾語,則也可以放在名詞前作定語;有時構成短語可放在被修飾的名詞後作後置定語:a boy afraid of dogs 怕狗的男孩 a very much afraid boy 十分膽怯的男孩
3. I’m afraid 意爲“恐怕”,是一種提出異議、說出令人不快事實時的委婉說法:
I’m afraid (that) he won’t come. 恐怕他不會來了。
I’m afraid 之後可接 so 或 not, 表示前面所提到的情況。表肯定時用 so;表否定時用 not:
A:Will he be late again? 他又會遲到嗎? B:I’m afraid so (not). 恐怕會 (不會)吧。
注意上面的否定說法不能改爲 I’m not afraid (so)
4. 比較be afraid of doing sth / be afraid to dosth:
(1)兩者含義大致相同,意爲“害怕 (做)…”、“不敢 (做)…” :
I’m afraid to tell [of telling] her. 我不敢告訴她。
(2)但若要表示擔心可能會發生某事,則只能用 be afraid of doing而不能用 be afraid to do:
I was afraid of hurting herfeelings. 我怕傷了她的感情。
She was afraid of waking herhusband. 她怕弄醒她丈夫。