當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語學習方法 > take的過去式和用法例句

take的過去式和用法例句

推薦人: 來源: 閱讀: 1.02W 次

take有拿;取;執行;需要;接受;理解;修(課程);花費等意思,那麼你知道take的過去式是什麼嗎?下面跟着本站小編一起來學習一下,希望對大家的學習有所幫助!

take的過去式和用法例句

  take的各種時態:

過去分詞: taken

過去式: took

現在分詞: taking

  take的用法:

take的用法1:take是英語中含義最多,搭配能力最強的動詞之一,基本意思是“拿,取,帶,抓”,指用手取物、接受東西、把人或物移到某處。可根據上下文靈活譯爲“吃,喝,服(藥),容納”“接,接受,提,買”“以爲,把…看作…”“花費”“記錄,量取”“拍攝”“承擔,容忍”“乘坐,搭乘,租用”“取得,獲得,得到”“採取,選”“攻下,佔領,奪走,贏得”“上鉤”“發生效用”等。

take的用法2:take可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,作“帶給”解時其間接賓語可轉化爲介詞to的賓語。用作不及物動詞時主動形式可表示被動意義。

take的用法3:take與某些名詞連用,表示做某一動作,相當於have。

take的用法4:take還可接以“to be/as/for n./adj. ”充當補足語的複合賓語。

take的用法5:take有時可作“易於”解,可接動名詞短語作賓語。

take的用法6:take after的意思是“像,與…相似”; take back的意思是“收回,撤回”; take down的意思是“寫下,記錄下”; take in的意思是“接納,吸入,收容”“欺騙”; take off的意思是“脫下(衣帽等),除去,拿開”; take on的意思是“呈現(面貌),具有(特徵)”; take out的意思是“發泄”; take over的意思是“接管,接任,繼承”; take to的意思是“開始(從事於),養成(某種習慣),沉湎於”; take up的意思是“開始做或學,對…有興趣”; take up with的意思是“與…來往,與…結交”。

take的用法7:take作“花費時間”解時,總是用來指別人而不指自己的。

  take的過去式例句:

1. Ministers took the floor to denounce the decision to suspend constitutional rule.

幾位部長髮言譴責暫停憲制的決定。

2. I took the phone, and she went discreetly into the living room.

我拿起了電話,她知趣地進了客廳。

3. He took off at once and headed back to the motel.

他立刻離開,回到汽車旅館。

4. It took her a while to get acclimatized to her new surroundings.

她花了一段時間才適應了新的環境。

5. They took a vote and decided not to do it.

他們進行了表決,決定放棄。

6. The man took her suitcase from her and then searched her.

那名男子拿過她手中的提箱,然後對她搜身。

7. 673 private golf clubs took part in a recent study.

673傢俬人高爾夫俱樂部參與了最近的研究。

8. Soldiers took away four people one of whom was later released.

士兵們抓走4個人,其中1個隨後被放了回來。

9. Those people who took up weapons to defend themselves are political prisoners.

那些拿起武器自衛的人是些政治犯。

10. I got substantial damages. It took two years, mind you.

我損失慘重,請注意,我用了兩年時間才恢復過來。

11. Jennie took in a lodger to help with the mortgage.

珍妮收了一個房客,以減輕按揭的負擔。

12. West was wilfully blind to the abuse that took place.

韋斯特對發生的虐待行爲故意視而不見。

13. Sir Denis took one look and sent it back.

丹尼斯爵士看了一眼就把它送了回去

14. He took his flashlight from his jacket pocket and switched it on.

他從夾克口袋裏拿出手電筒,打開開關。

15. It took internal whistle-blowing and investigative journalism to uncover the rot.

是內部檢舉和調查性報道揭露了這一腐敗事實。