當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語演講稿 > 青春奮鬥主題的3分鐘英語演講

青春奮鬥主題的3分鐘英語演講

推薦人: 來源: 閱讀: 2.71W 次

青春,流露着濃濃的詩情畫意;青春,散發出淡淡的幽香含情。青春的步伐不會因困難而停止,青春的旋律不會因風雨而阻撓。青春是陽光,是自信的標誌。一起來看看青春奮鬥主題的3分鐘英語演講,歡迎查閱!

青春奮鬥主題的3分鐘英語演講

青春奮鬥主題英語演講1

Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure ofwonders, the unfailing childlike appetite of what's next and the joy of the gameof living. In the center of your heart and my heart there is a wireless station:so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power frommen and from the infinite, so long are you young.

An individual human existence should be like a river—small at first,narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders andover waterfalls. Gradually the river grows wider, the banks recede, the watersflow more quietly, and in the end, without any visible break, they become mergedin the sea, and painlessly lose their individual being.

無論是60歲還是16歲,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄滅的孩提般求知的渴望和追求事業成功的歡樂與熱情。在你我的心底,有一座無線電臺,它能在多長時間裏接收到人間萬物傳遞來的美好、希望、歡樂、鼓舞和力量的信息,你就會年輕多長時間。

人的生命應當像河流,開始是涓涓細流,受兩岸的限制而十分狹窄,爾後奔騰咆哮,翻過危巖,飛越瀑布,河面漸漸開闊,河岸也隨之向兩邊隱去,最後水流平緩,森森無際,匯入大海之中,個人就這樣毫無痛苦地消失了。

Youth means a temperamental predominance of courage over timidity,of theappetite for adventure over the love of often exists in a man of sixtymore than a boy of dy grows old merely by a number of growold by deserting our ideals.

Years may wrinkle the skin,but to give up enthusiasm wrinkles the y, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

青春意味着戰勝懦弱的那股大丈夫氣概和擯棄安逸的那種冒險精神。往往一個60歲的老者比一個20歲的青年更多一點這種勁頭。人老不僅僅是歲月流逝所致,更主要的是不思進取的結果。

光陰可以在顏面上留下印記,而熱情之火的熄滅則在心靈上刻下皺紋。煩惱、恐懼、缺乏自信會扭曲人的靈魂,並將青春化爲灰燼。

青春奮鬥主題英語演講2

one philosopher said: do you mind decide how far you go. that holds a"demos will be clear," the belief, like the dark, looked up saw the star, whilenot bright, but enough to give us the courage to move on. index finger oncewrote, "i believe the future", brought us to life's tenacity and toughness. insuch a dark era, the poet is suffering caused by mad, still have the demos willbe clear conviction that flock to the horizon with your fingers the her beating in the darkness, such as ink, or thunder and lightning, and thetotal dissipation of the day, everything is pass by and everything willpass.

青春奮鬥主題英語演講3

experienced the baptism of the sky, will be more air out, more blue;experienced suffering setbacks in life, will be more eye-catching shine."western show," wang luo, life is full of legendary, filling the suffering ofhis life, and his life to accept enron's "pain kiss." wandering in the west,wandering in the sand in the sky, like a storm in the olive, with a "demos willbe clear," the faith, dedication to watch their dreams. finally, he returned tomeet not only the clear sky after rain, there was the warm sun, there is thattired swing spring. demos will be clear, is a firm belief, is an optimisticaspiration. like wang luo, difficulties always maintained a positive andoptimistic beliefs, sincere look forward to a better tomorrow, and the fate ofhis feedback, it is the brightest future.

青春奮鬥主題英語演講4

all the rain will stop, all the difficulties are temporary, and thedarkness will not always be around, eventually there will be the last day. butmany people are intimidated by the minds of wind and rain, gave up the right togreet the light. xiang yu defeated, empty since the sigh, "do not die when theadverse come zhui", who are familiar with "something unexpected victory ordefeat military strategists, including shame shame a man named ren." bad luckdid not last forever, nor always a failure. however, this "force nukiyama comegas guise" of the hero has forgotten demos will be sunny, storm, rainbow,suicide in the wujiang river edge, left us not only a deep sigh, there is heavythinking.

青春奮鬥主題英語演講5

Our character, basically, is a composite of our habits. “Sow a thought,reap an action; sow an action, reap a habit; sow a habit, reap a character; sowa character, reap a destiny,” the maxim goes.

人的品德基本上是又習慣組成的。 俗語說;思想決定行動,行動決定習慣,習慣決定品德,品德決定命運。

Habits are powerful factors in our lives. Because they are consistent,often unconscious patterns, they constantly, daily, express our character andproduce our effectiveness or ineffectiveness.

習慣對我們的生活有絕大的影響,因爲他是一貫的。 在不知不覺中, 經年累月影響着我們的品德,暴露出我們的本性,左右着我們的成敗。

As Horace Mann, the great educator, once said, “Habits are like a cable. Weweave a strand of it everyday and soon it cannot be broken.” I personally do notagree with the last part of his expression. I know habits can be learned andunlearned. But I also know it isn't a quick fix. It involves a process and atremendous commitment.

美國着名教育家曼恩曾說:“習慣就彷彿是一條纜繩,我們每天爲他纏上一股新索,不要多久就會變得牢不可破。”這句話的後半段我不敢苟同,我相信習慣可以養成,也可以打破,但絕不是一蹴而就,而是需要長期的努力和無比的毅力。

Those of us who watched the lunar voyage of Apollo 11 were transfixed as wesaw the first men walk on the moon and return to earth. But to get there, thoseastronauts literally had to break out of the tremendous gravity pull of theearth. More energy was spent in the first few minutes of lift-off, in the firstfew miles of travel, than was used over the next several days to travel half amillion miles.

宇航員搭乘阿波羅11號太空船,首次登陸月球的剎那,的確令人歎爲觀止。但宇航員得先擺脫地球強大的引力,才能飛往月球。由此在剛發射的幾分鐘,也就是整個任務一開始的幾英里之內,是最艱難的時刻,所耗的力量往往超越往後的幾十萬英里。

Habits, too, have tremendous gravity pull- more than most people realize orwould admit. Breaking deeply imbedded habitual tendencies such asprocrastination, impatience, criticalness, or selfishness that violate basicprinciples of human effectiveness involves more than a little willpower and afew minor changes in our lives. “Lift off” takes a tremendous effort, but oncewe break out of the gravity pull, our freedom takes on a whole newdimension.

習慣也是一樣,它具有極大的引力,只是許多人不加註意或不肯承認了。想要革除因循苟且,缺乏耐心,吹毛求疵或自私自利等不良習性,若是缺乏意志力,不能大刀闊斧的改革,便難以實現目標。“起飛”需要極大的努力,然而一旦脫離重力的牽絆,我們便可享受前所未有的自由。

Like any natural force, gravity pull can work with us or against us. Thegravity pull of some of our habits may currently be keeping us from going wherewe want to go. But it is also gravity pull that keeps our world together, thatkeeps the planets in their orbits and our universe in order. It is a powerfulforce, and if we use it effectively, we can use the gravity pull of habit tocreate the cohesiveness and order necessary to establish effectiveness in ourlives.

習慣的引力就如同自然界所有的力量一般,可以爲我們所用,也可能危害我們,關鍵看我們如何運用。不過,習慣或許一時有礙於達到目標,但也有積極的一面。宇宙萬物各循軌道運行,彼此保持一定的秩序,畢竟也都有賴於引力的作用。所以只要我們善於運用習慣的龐大引力,就能使生活有重心,有秩序,有效率。