非常完美的英文歌曲
Empty這首歌曲有沒有讓你覺得非常完美?下面是本站小編給大家整理的非常完美的英文歌曲,供大家參閱!
非常完美的英文歌曲Empty簡介Ray於1974年出生在新罕布什爾州新漢普郡Nashua。自幼隨母親四處顛沛流離。
當Ray很小的時候,他母親帶着他和兄弟們離開了正在出門旅行的音樂家父親搬去了北方。
因此他在很多年間和父親失去聯繫,彼此音訊全無。因爲父親的緣故,年輕的LaMontagne拒絕參加所有的音樂活動,替代以投入到大量的奇幻小說閱讀中。
他的母親帶着他和其他五個孩子們不停地搬家,四處尋找工作。
因此少年的LaMontagne幾乎沒有任何機會和其他孩子們成爲朋友。
最後,LaMontagne和家人搬到了猶他州的摩根繼續他的高中生活。
但是那時的他已經開始不停地逃課,寫小說,或者捲入與其他孩子的打鬥中去。
這使得他的成績很糟,甚至幾乎都沒能畢業。
終於高中畢業的LaMontagne從家裏出來,搬到了緬因州路易斯頓去找一個全職工作。
非常完美的英文歌曲Empty歌手介紹如今生活在美國緬因州威爾頓。 在聽了StephenStills的歌曲Tree top Flyer,他決定辭去工作追求自己的音樂生涯。
LaMontagne迄今爲止發行了三張專輯,Trouble,Till The Sun Turns Black, 和Gossip in the Grain。
這個講話溫和的人卻有着著名的粗礫嗓音。他的音樂爲他贏得了無數榮譽和獎項,他的表演也時常出現在慈善活動中。
2008年10月14日,Ray LaMontagne發行了他的第三張錄音室專輯:“Gossip in the grain”。
這是又一次和製作人Ethan Johns的合作。專輯合作者包括擔任Ray巡迴演出貝斯手的Jennifer Condos,吉他手Eric Heywood,製作人兼鼓手Ethan Johns。詞曲作者兼歌手Leona Naess在其中的兩首歌裏有獻聲。
非常完美的英文歌曲Empty歌詞She lifts her skirt up to her knees
她把裙襬提到膝蓋
Walks through the garden of roses with her bare feet laughing
微笑着赤腳走過玫瑰花園
I never learned to count my blessings
我從來沒有學會依賴於禱告
I choose instead to dwell in my disasters
我決定生活在不幸裏
I walk on down the hill
在山間漫步
Through grass grown tall and brown
穿過綠草與沃土
And still it's hard somehow to let go of my pain
卻仍舊無法讓疼痛散去
On past the busted back and
曾經那殘敗的背影
Of that old and rusted Cadillac
在那輛老舊生鏽的凱迪拉克裏
That sinks into this field collecting rain
像雨露一樣滲入心房
Will I always feel this way?
我會一直這麼沉浸下去嗎?
So empty, so estranged
那麼無趣,那麼的望塵莫及
Of these cutthroat busted sunsets
清冷的日暮中透着殘酷之光
These cold and damp white mornings I have grown weary
我厭倦了那些帶着冰冷潮溼的茫茫清晨
If through my cracked and dusty dime store lips
掠過我蒼白龜裂的嘴脣
I spoke these words out loud would no one hear me
我嘶啞着說出真情,卻沒有一個人聆聽
Lay your blouse across the chair
將你的襯衫放在椅子上
Let fall the flowers from your hair
任由花兒從你的長髮上落下
And kiss me with that country mouth so plain
給我一個鄉村式的熱吻
Outside the rain is tapping on the leaves
窗外的雨點打溼了樹葉
To me it sounds like they're applauding us
聽起來就好像是爲我們喝彩
The quiet love we make
這靜謐的愛
Will I always feel this way?
我會一直這麼沉醉下去嗎?
So empty, so estranged
那麼徒勞,那麼的遙遙無期
Well I looked my demons in the eyes
我看到了自己眼裏的魔鬼
Laid bare my chest said do your best destroy me
你應當將我放逐消亡
See I've been to hell and back so many times
我在地獄和人世兩處徘徊
I must admit you kinda bore me
我必須承認你已經覺得厭煩
There's a lot of things that can kill a man
有太多事物能奪人性命
There's a lot of ways to die
有太多方式能使我死去
Yes and some already dead who walk beside me
誠然,那些在我身旁的人都已經準備接受死亡
There's a lot of things I don't understand
有太多情景我無法理解
Why so many people lie
又爲何人們都在訴說謊言
Well it's the hurt I hide that fuels the fire inside me
那些隱蔽之傷又激起了我內心的希冀
Will I always feel this way?
我會一直這麼沉淪下去嗎?
So empty, so estranged
那麼空洞,那麼的遙不可及