當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 一詞:特斯拉的馬斯克又搞黑科技,這次的也太超前了,想試試

一詞:特斯拉的馬斯克又搞黑科技,這次的也太超前了,想試試

推薦人: 來源: 閱讀: 1.7W 次

probe[prəʊb] 

n. 探索,探究

一詞:特斯拉的馬斯克又搞黑科技,這次的也太超前了,想試試

Neuralink, Elon Musk's startup that's trying to directly link brains and computers, has developed a system to feed thousands of electrical probes into a brain and hopes to start testing the technology on humans in in 2020, Chief Executive Elon Musk revealed. 

伊隆·馬斯克的企業Neutralink(神經連接)致力於將大腦和計算機直接相連,已經研發出了一個系統,能將大量電子探針植入大腦。首席執行官伊隆·馬斯克透露,這家企業希望在2020年開始在人類身上試驗這項技術。


And it's working already in animal tests. "A monkey has been able to control a computer with his brain," Musk said at a San Francisco livestreaming the presentation on YouTube Tuesday, revealing even more research results than the company's scientists expected.

這在動物身上有效。“猴子可以用大腦控制計算機了。”馬斯克週二在YouTube上直播的舊金山展示中說道。他透露出的研究結果比公司的科學家預料的更多。


Neuralink's initial goal is to help people deal with brain and spinal cord injuries or congenital defects, Musk said. 

馬斯克說,Neurallink最初的目標是幫助腦和脊柱損傷的以及有先天性缺陷的人。


The technology could help paraplegics who have lost the ability to move or sense because of spinal cord injury -- a medical treatment that's a lot less shocking than radical sci-fi ideas like "consensual telepathy."

這項技術可以幫助因脊柱受傷而失去行動感覺能力的癱瘓患者。這種療法不像激進的科幻小說中的“心電感應”那麼震撼。


But the long-term goal is to build a "digital superintelligence layer" to link humans with artificial intelligence, a technology he views as an existential threat to humanity.

但是長期目標是建立一個“數字超智能層”,將人類與人工智能連接起來。這項技術在他看來是對人類存在方面的威脅。


"Ultimately, we can do a full brain-machine interfaces where we can achieve a sort of symbiosis with AI," Musk said. One goal along the way will be letting people type 40 words per minute just by thinking.

馬斯克說,“最終,我們可以做出完全的大腦-機器接口。這樣我們就能與AI達成共生關係。”一個一路上的目標是讓人們一分鐘打40個字,光靠想。


Neuralink has the potential to dramatically reshape both computing and humanity -- if it and like-minded researchers can persuade regulators and society at large that we should be directly wired to machines. 

如果Neuralink和志同道合的研究員們可以說服監管者和整個社會,讓我們直接與機器相連,那麼Neuralink有潛力來大幅重構計算機技術和人類。


That's a big if. The challenges are immense when it comes to developing the technology, making it practical and affordable, and convincing people it's safe and desirable.

不確定性很大。挑戰巨大,需要發展技術,讓技術變得實際、負擔得起,說服人們技術是安全可取的。


The startup uses sewing machine-like technology this year to drill small holes into brains and insert super-slender electrodes called threads, steering clear of blood vessels as they go.

這家企業今年用縫紉機一樣的技術在頭上鑽小孔,插入極細的叫做線的電極,同時避開血管。


今日詞彙

probe[prəʊb] 

n. 探索,探究

a fibre-optic probe 一個光纖探針 

 

He was on an exploratory probe to the Moluccas. 

他曾勘探過摩鹿加羣島。

 

 

Using a probe, the doctor removed the glass from the wound. 

醫生用探針將傷口中的玻璃取了出來。 


 

Police are now probing the claims.

 

警方目前在調查這起索賠案。