當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語閱讀技巧 > 身價4.9億!Emma入選30歲以下英國名人富豪榜!

身價4.9億!Emma入選30歲以下英國名人富豪榜!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.98W 次

Cara Delevingne has been named as one of the Richest British celebrities aged 30 and under.

身價4.9億!Emma入選30歲以下英國名人富豪榜!

卡拉·迪瓦伊成爲30歲以下英國最有錢的名人之一。


The annual rich list, which is compiled by Heat Magazine, is made up of reality TV stars, models and influencers, proving that a career in film or music is no longer necessarily the most lucrative career for young people, with Lily Cole, Sam Faiers and Spencer Matthews all included.

由《Heat Magazine》整理的年度富豪榜,是由真人電視明星,模特兒和其他具有影響力的人組成。其中,Lily Cole, Sam Faiers 和 Spencer Matthews的入選,證明了從事電影和音樂方面的工作對於年輕人來說不再是最賺錢的職業了。


Across the pond, the wealthiest international celebrity under 30 is Kylie Jenner, 21, who made the bulk of her $900m (£704m) fortune from her eponymous makeup brand, which is primarily marketed on Instagram.

不在榜單中,30歲以下最有錢的國際名人是21歲的Kylie Jenner。她通過經營她的同名美妝品牌獲利9億美金,摺合7億4千英鎊,營銷的手段主要是通過Ins。


Taking the number one spot on Heat's list is Adele, who has an estimated fortune of £147.5m thanks to her flourishing music career.

在《Heat》這份榜單上,位列第一的是阿黛爾。這得益於她紅火的歌唱事業,給她帶來了大約有1.47億英鎊的財富收入。


In fifth place is Emma Watson, whose net worth comes from a combination of high-profile acting roles in films like Beauty and the Beast (for which she received a £2m upfront fee) and the Harry Potter franchise, which is estimated to have bolstered the 28-year-old's fortune by £43m.

排名第五的是愛瑪·沃特森,收入主要來源是她在電影中出演知名度較高的一些角色,像是《美女和野獸》(此片她的到了2百萬英鎊的收入)和哈利波特系列電影。這些讓28歲的她大約有累計4300萬英鎊的收入。


Delevingne ranks in 14th place, with an estimated fortune of £18m that has come from a mix of the 26-year-old's work in modelling and acting.

迪瓦伊排名14,26歲的她通過模特和演戲獲得了約有1800萬英鎊的收入。


In addition to fronting campaigns for the likes of Chanel, Fendi and Burberry, the Londoner has starred in films including Suicide Squad and Paper Towns.

除了爲香奈兒,Fendi,巴寶莉等大牌站臺以外,這位倫敦女性還參演了電影《X特遣隊》和《鎮紙》。


Fellow model Lily Cole, 30, comes in at 22nd place for her £7m fortune.

之後,排名22位的是財富值爲700萬歐元的是30歲的模特Lily Cole。


While the flame-haired model began her career in fashion when she was a teenager, the Cambridge University graduate has since become a passionate advocate for a number of activism projects. In 2013, she co-founded a company that uses technology to combat environmental problems.

這位紅頭髮的模特十幾歲的時候就進入了時尚圈,她從劍橋大學畢業後積極倡導多項行動項目。在2013年,她共同創建了用科技手段和環境問題對抗的公司。


Now in its eighth year, Heat's Rich List is compiled by combining public information regarding a celebrity's accounts, endorsement deals, TV contracts and record deals.

《Heat》雜誌進行財富排行已經進入了第八個年頭,主要是根據名人的收入,廣告收入、電視合同和唱片收入的公開信息的幾個方面整理得出。


具體的榜單↓↓

(翻譯:林潯鷗)