當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 這些人坦白了出軌的真正原因大綱

這些人坦白了出軌的真正原因大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

They've been hurt before, and so they've forgotten how to trust others.

他們之前受過傷,所以忘記了如何信任別人。

"I'm really not good in relationships. It wasn't always that way. It's just that the first two women I was with cheated on me with a friend (different friend), both of whom told me about it later. I guess I developed a mindset that if I couldn't trust women and they were likely to do it again in the future, I might as well not deprive myself."

"我真的很不擅長談戀愛。但世事無絕對。只是我的初戀和第二個對象都出軌了我的朋友(不同的朋友),她們都在出軌之後告訴了我這件事。我想,也許我因此有了這樣的心態:如果我無法信任她,而她也有日後出軌的可能,那不如我自己先出軌好了。"

They weren't spending enough time with their S.O.

他們沒有花足夠的時間陪另一半

"Long-distance relationship. I was not the most caring or appreciative partner. Went out with friends. Very sexually aggressive girl came onto me. Went home with her. Felt awful afterwards. Confessed to everything even though I easily could have avoided being caught. Tried to salvage the relationship but it just didn't work."

"異地戀。我並不是那種會關心人、善解人意的伴侶。我經常與朋友出去嗨。身邊也不乏主動性感的美女。於是我帶她回家,但事後卻十分後悔。儘管我知道這件事被知曉的可能性很低,但我還是坦白了。我試圖挽救過我們的戀情,但卻未能成功。"

這些人坦白了出軌的真正原因

They lost interest.

他們沒了興趣

"I got bored. I cheated on him constantly. Always did a good job of hiding my dirty work. He never found out until I stopped hiding it. There was nothing really wrong with the relationship either. He treated me beautifully, sex was great, I just fell out of love, lost the attraction."

"我厭倦了。我總是給他戴綠帽子,掩飾的也很好。他從來都不知道我出軌,直到我不再瞞着他。這段感情其實並沒有什麼問題。他對我很好,我們的性生活也很融洽。我只是不愛了,他對我沒有吸引力了。"

They were never in love to begin with.

他們從未相愛過。

"I was in a relationship where he loved me more than I loved him. I think I was just in it because it was habitual, comforting, and most of all, easy. I barely had to put in any work because whenever I needed him, he'll be there. It wasn't fair to him at all, but I honestly was just too comfortable and lazy to break up with him. Then I met someone. He made me laugh, he challenged me, and we had so many more things in common."

"那段戀情,他愛我比我愛他多得多。我想我願意和他在一起可能是因爲養成了習慣,和他在一起很舒服、很輕鬆吧。我幾乎不需要付出任何精力,因爲只要我需要他,他就會來到我身邊。這對他一點也不公平,但說實話,和他在一起真的很舒適,舒適到我已經懶得和他分手了。之後,我遇到了另一個他。他會逗我笑、也會質疑我,我們的共同點真的很多。"

They felt neglected.

他們感覺被忽略了。

"The affection she showed me gradually slowed to a trickle and then just . . . nothing. No matter how hard I tried, she would just start treating me less like a partner and more like an obligation. It got to the point where she'd reject me for sex constantly. I felt unloved, unappreciated, and just flat-out shit."

"她對我的喜歡慢慢減少,甚至到最後不再喜歡了。無論我有多努力,她都不再像以前那樣對我了,更像是在盡義務。當她總是拒絕和我啪啪啪的時候,我知道那一刻終於到來了。我感覺到她不愛我了、不欣賞我了,對我的感情歸於平淡了。"