當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 亞洲股市又度過恐慌的一天 Asian Markets Follow U.S. Stocks Downward

亞洲股市又度過恐慌的一天 Asian Markets Follow U.S. Stocks Downward

推薦人: 來源: 閱讀: 2.64W 次

HONG KONG — Markets in Asia sank on Thursday, as traders surrendered to the fears that had sent shares tumbling in Japan, Europe and the United States the previous day.

亞洲股市又度過恐慌的一天 Asian Markets Follow U.S. Stocks Downward

香港——在恐慌情緒的影響下,亞洲股市週四普遍下跌,而這種恐慌已經在前一天導致了日本和歐美股市的下挫。

Markets have been volatile this year, as slowing growth in China and lower oil prices have worried investors. Those concerns drove global markets lower on Wednesday; at the close of trading, London and Japan were down more than 20 percent from their near-term highs, in bear market territory.

今年的股市波動性較大,投資者對中國經濟增長放緩和油價下跌感到焦慮。在這些擔憂的推動下,週三全球市場下行;倫敦和日本股市的收盤點位,與近期的高點相比,已經下跌逾20%,進入了熊市軌道。

But through midday trading in Europe on Thursday, the Asian decline was not carrying over. All the major European indexes, including the FTSE 100 in London, were marginally higher.

但從週四歐洲股市的午盤表現來看,亞洲股市的暴跌沒有蔓延到這裏。包括倫敦富時100指數(FTSE100)在內的所有主要歐洲股指均有小幅走高。

Futures pointed to lower openings in the United States.

在美國,期貨市場跳空低開。

Oil prices, which are expected to continue to slide when Iran increases its production and adds to the glut that has already pushed prices down, could be a boon for companies and consumers, reducing their costs. But traders have worried that the low price is also a sign of waning demand, already an issue with the slowdown in China’s economy. Asian markets seemed to reflect few of these worries on Thursday morning, but the calm did not last past midday. The Nikkei 225-share index, which had closed down 3.7 percent on Wednesday, lost an additional 2.4 percent Thursday. The Hang Seng index in Hong Kong reversed the 1.5 percent it had gained in the morning and was down 1.8 percent at the close.

石油價格預計將會繼續下滑,因爲伊朗決定增加石油產量,而供過於求的石油本來就造成了油價的下跌。這對企業和消費者可能是一個好消息,因爲可以降低生產生活成本。但交易者擔心,價格降低顯示了需求削弱,隨着中國經濟增長放緩,這已經成爲了一個問題。週四上午,亞洲市場似乎還沒有顯示出這種憂慮的跡象,但平靜沒有持續到午盤。日經225股指數本週三就下跌了3.7%,週四又跌去2.4%。香港恆生指數週四上午衝高1.5%,然後掉頭下行,收盤時跌幅爲1.8%。

Markets in mainland China were nervous through the day. The main Shanghai index finished 3.2 percent lower, while Shenzhen shares closed 4 percent lower. The CSI 300 index of blue-chip stocks, the measure for the new “circuit breakers” that caused turmoil at the start of the year, fell 2.9 percent.

中國內地股市度過了緊張的一天。上證綜指跌3.2%,深圳股市跌4%。滬深300藍籌股指數,也就是年初掀起風波的“熔斷機制”參考的指數,本週四下跌了2.9%。

In the unsettling movements on Wednesday, the Euro Stoxx 50 closed down 3.3 percent. Although stocks in the United States plunged during the day, they pared losses later. The Dow closed down 1.6 percent, while the Standard & Poor’s 500-stock index fell 1.2 percent. This led some analysts to suggest that financial markets might be overreacting and that the moves might not reflect the strength of the global economy.

歐洲STOXX50指數(Euro Stoxx50)週三的走勢令人不安,收盤跌3.3%。美國股市雖然當天盤中出現過重挫,但後來跌幅收窄。道指收盤時下跌1.6%,標準普爾500種股票指數跌1.2%。這導致一些分析人士認爲,金融市場可能反應過度,其走勢並未反映全球經濟的實力。

In Europe, the FTSE 100, which closed 3.5 percent lower on Wednesday, was up by about 0.50 percent through early afternoon on Thursday. The Euro Stoxx index was up about 0.60 percent.

在歐洲,富時100指數本週三跌3.5%,週四午間微漲0.50%。歐洲STOXX50指數上漲約0.60%。

推薦閱讀

  • 1如何讓移民融入德國社會 Merkel studies lessons of past influx to integrate newcomers
  • 2喜達屋簽約管理哈瓦那3家酒店 Starwood Hotels signs landmark Cuba deal
  • 3advances for work in process and construction materials是什麼意思、英文翻譯及中文解釋大綱
  • 4每日一句口語 第2509期:The world may be full of cheating, however we never lack friends w
  • 5中國股市週四再度暴跌 China stock markets shuttered after falling 7%
  • 6bolt fastener with sliding bar for door leaves (wings of doors) ,window sashes (wings是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 7advances for work in process and construction materials是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 8automatic catches for door leaf (wing of a door),window sash (wing)是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 9爲什麼亞洲男性不受西方女性的青睞 Why Asian Guys Aren’t Favored By Western Girls
  • 10謎語:過一天算一天(打一股市詞語)
  • 11(state owned enterprises) formed complete production network through management by trade是什麼意思、英文翻譯及中
  • 12你對自己的外形滿意嗎?……Stick thin models make women of all sizes feel bad about their bodies
  • 13人民幣納入SDR的障礙 China seeks confirmation of renminbi’s arrival on world stage
  • 14carburettor with fuel supply parts opened and closed in synchronism with engine stroke是什麼意思、英文翻譯及中文解
  • 15 慌恐的一天作文
  • 16慌恐的一天600字
  • 17關於哪一種職業加班的情況比較多? What Kind of Jobs use to Work Overtime?
  • 18award for conservation of raw and processed materials and fuel是什麼意思、英文翻譯及中文解釋
  • 19電腦前的恐慌作文
  • 20職業生涯規劃的恐慌