當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第20章3

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第20章3

推薦人: 來源: 閱讀: 3.14W 次

With little shudders of disgust they all followed Zaphod down the incline into the crater, trying very hard not to look at its unfortunate creator.
"Life," said Marvin dolefully, "loathe it or ignore it, you can't like it."
The ground had caved in where the whale had hit it revealing a network of galleries and passages, now largely obstructed by collapsed rubble and entrails. Zaphod had made a start clearing a way into one of them, but Marvin was able to do it rather faster. Dank air wafted out of its dark recesses, and as Zaphod shone a torch into it, little was visible in the dusty gloom.
"According to the legends," he said, "the Magratheans lived most of their lives underground."
"Why's that?" said Arthur. "Did the surface become too polluted or overpopulated?"
"No, I don't think so," said Zaphod. "I think they just didn't like it very much."
"Are you sure you know what you're doing?" said Trillian peering nervously into the darkness. "We've been attacked once already you know."
"Look kid, I promise you the live population of this planet is nil plus the four of us, so come on, let's get on in there. Er, hey Earthman ..."
"Arthur," said Arthur.
"Yeah could you just sort of keep this robot with you and guard this end of the passageway. OK?"
"Guard?" said Arthur. "What from? You just said there's no one here."
"Yeah, well, just for safety, OK?" said Zaphod.

經典科幻文學:《銀河系漫遊指南》第20章3

他們全都噁心地戰慄着,跟在贊福德身後下到環形山的坑底,儘量不去看那隻不幸的傢伙。
“生活,”馬文悲哀地說,“厭惡它或者忽略它,總之不可能喜歡它。”
地面在鯨魚撞擊的地方凹陷下去,露出一個走廊和通道的網絡,大部分已經被落進去的碎石和鯨魚內臟堵塞住了。贊福德必須清理出一條路,才能進入其中任何一條通道。不過馬文幹起這個來要快得多。陰冷潮溼的空氣從入口處吹出來。贊福德用電筒朝裏面照照,一片積滿塵土的黑暗,什麼都看不見。
“根據傳說,”他說,“曼格拉斯人大部分的時間都在地下度過。”
“爲什麼?”阿瑟問,“星球表面已經被污染得太嚴重?人口過剩?”
“不,我想不是的。”贊福德說,“我認爲他們只是不太喜歡地面。”
“你確信你知道自己在幹些什麼嗎?”崔莉恩說,不安地望着前面的一片黑暗,“我們已經被攻擊過一次了,這你可別忘了。”
“你瞧,寶貝兒,我向你保證,目前這顆星球上的總人口數就是零加上我們四個。來吧,我們進去。嗯,嘿,地球人……”
“我有名字,叫阿瑟。”阿瑟說。
“哦,是的,你帶着這個機器人把守這邊的通道出口,行嗎?”
“把守?”阿瑟問,“守什麼?你剛纔還說這裏沒有其他人啊。”
“是的,嗯,只是爲了安全,行了吧?”贊福德說。