當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語寫作經驗 > 有關於畢業的英語文章

有關於畢業的英語文章

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

衆所周知,作文是英語考試的重中之重,而英語作文要提升的方法就是要多練習多背誦,而且有好的句子模板背下來,寫的時候可以靈活套用的話,就可以快速提高作文水平了。

有關於畢業的英語文章

課外閱讀1

Xie Xiangyang still remembers his farewell party on the verge of graduating last year. “Therewere a lot of tears,” recalls the 23-year-old law major from Sun Yat-sen University.

畢業於中山大學法律系的謝向陽(音譯)仍然記得去年畢業前夕的那頓散夥飯。“大家哭成一團。”這位23歲的的小夥子回憶道。

“Graduating is a very emotional experience as you’re about to leave your comfort zone andsay goodbye to everything you’re familiar with,” says Xie.

謝向陽說:“畢業是件特別傷感的事情,因爲你就要離開你的‘舒適區’,並對你所熟悉的一切說再見。”

Just like signing up for campus clubs, failing a course, or being rejected by a secret crush, attending a farewell party has long been a campus ritual that marks the end of one’s collegelife. For most, it’s not about the dinner, but about holding on to the most cherished memoriesof one’s student life.

就如同參加校園社團、掛科、或是慘遭暗戀對象拒絕一樣,吃散夥飯一直是一種標誌着大學生活結束的校園儀式。對於大多數人而言,這不僅僅是一頓飯那麼簡單,而是對學生時代珍貴記憶的一種回顧。

Drinking

酒逢知己

For Li Zhenhua, an emergency room doctor at a hospital in Xi’an, this time of year is the peakseason for alcohol poisoning.

對於西安某醫院的急診室醫生李振華(音譯)來說,每年的這個時候是收治酒精中毒病例的高峯期。

“Recently, six students were brought here, all from the same farewell party,” Li says.

“最近,有六名學生被送到這裏,且都來自於同一場散夥飯。”李振華說道。

For partygoers, drinking usually serves as an indicator of their sentiments and emotions. Butdrinking is not always a pleasant experience.

對於參加聚會的人而言,喝酒通常是飯桌上表達情感的一種方式。但酒逢知己並不總是一件愉快的經歷。

“I think drinking can spoil the fun,” says Xin Jialin, 22, a management major at the Universityof International Business and Economics.

“我覺得喝酒可能會破壞興致。”來自對外經貿大學管理專業、22歲的辛佳琳(音譯)說道。

Xin remembers her recent farewell party, where heavy drinkers gathered in a group andignored the others.

辛佳琳回憶起在前不久她參加的一場散夥飯中,喝高了的人聚到一起喝酒,完全不理會其他人。

“A farewell party’s intention is to look back on the fun times and enjoy karaoke together, butthey ruined it,” says Xin.

辛佳琳說:“吃散夥飯的目的是爲了追憶以前的快樂時光,一起唱唱K,但是這些人大煞風景。”

Making up

重修舊好

Although drinking can be ugly, it sometimes encourages people to say things they usuallywouldn’t.

儘管喝酒有些不雅,但有時,它會讓人有勇氣說出一些平常不會說的話。

Xu Shengjun, 22, a senior majoring in flight vehicle design and engineering at BeijingUniversity of Aeronautics & Astronautics, organized the farewell party for his class.

22歲的徐勝軍(音譯)是來自北京航空航天大學飛行器設計與工程專業的大四學生。他也是班裏散夥飯的組織者。

Everyone drank a lot, as most of his classmates were men. “I once argued with a classmateduring a basketball game. Another time a student complained about his roommates playingcomputer games all night. We all cleared the air at the party with beer and wine,” says Xu.

因爲班裏男生居多,大家喝了不少酒。“我曾經和一位同學在一場籃球賽中吵了起來。還有一次,一位同學抱怨室友整晚都在打遊戲。但在散夥飯上,在啤酒和紅酒的作用下,大家冰釋前嫌了。”徐勝軍說。

Later, Xu wanted to give a speech summing up the past four years, but he became tooemotional to speak. His tears told the story instead.

此後,徐勝軍想對過去四年時光做個總結,但因爲太激動他沒有說話,淚水代表了一切。

Confessing love

表白愛意

While making up with his buddies is an expression of Xu’s friendship, feelings toward a secretcrush are more complicated. Chen Juan, 22, a senior majoring in civil engineering atSoutheast University, got a special moment at the farewell party – a student professed hislove for her. At the end of the party, a male classmate suddenly brought out a bunch of roses, saying he had had a crush on her for four years.

與兄弟重修舊好是徐勝軍對待哥們情誼的一種表現,而暗戀的感覺則更爲複雜。22歲的陳娟是東南大學土木工程系的大四學生。她在散夥飯上迎來了一個特殊時刻——一位同學向她表白。在散夥飯接近尾聲時,一位男生突然拿出一束玫瑰花並告訴陳娟他已經暗戀她整整四年了。

“I was very touched and burst into tears,” says Chen. “He’s my good friend. We will work indifferent cities after graduating, so we might not have a relationship in future, but I stillcherish this feeling.”

“我被感動得淚流滿面,”陳娟說,“他是我的好朋友。我們畢業後將在不同的城市工作,所以我們以後可能不會在一起。但我仍然很珍惜這段感情。”

Giving guidance

給予引導

Besides students’ sad feelings of departure, many teachers show their caring side at farewellparties.

除了同學間離別的感傷,很多老師還在散夥飯上表達出自己的關切之情。

“We were all given a lit candle along with a rose by our counselor. He told us that the candlewould guide us through the darkness of life and that the rose would remind us that beforereaching the beauty of a rose we have to deal with the thorns first,” says Chen Binlun, 22, asenior majoring in English at Yunnan University.

“我們的輔導員送給我們每人一支點燃的蠟燭和一朵玫瑰花。他告訴我們,蠟燭會指引我們穿越生活的低谷;玫瑰則會提醒我們在觸摸到玫瑰的美麗之前,要先留意它的刺。”雲南大學英語系大四學生、22歲的陳斌倫(音譯)說道。

“He told us that in order to succeed in life, you have to cross many hurdles and never give up. When you start to lose hope, look at the candle,” Chen says.

陳斌倫說:“他告訴我們,爲了在人生的舞臺上取得成功,你們必須要克服許多困難且永不放棄。當你們開始感到絕望的時候,就看看這支蠟燭吧。”