熱烈慶祝中國共產黨成立100週年!
1 июля 2021 года — знаменательная дата в жизни не только Коммунистического Китая , но и всего мирового коммунистического движения — 100 лет со дня образования КПК.
2021 年 7 月 1 日不僅是共產主義中國的重要日子,也是整個世界共產主義運動的重要日子 - 中共成立 100 週年。
Ряду китайских коммунистов вручили высшие партийные ордена Первого июля
一些中國共產黨人被授予了 “七一勳章”
Председатель КНР к столетию Компартии Китая вручил ордена Первого июля отличившимся партийцам
在中國共產黨建立100週年即將到來之際,中國國家主席向傑出黨員頒發了“七一勳章”
ПЕКИН, 29 июн – РИА Новости. Председатель КНР во вторник к столетию Компартии Китая вручил ордена Первого июля отличившимся партийцам, которые внесли выдающийся вклад в развитие страны.
北京,6 月 29 日 - 俄新社。中國國家主席本週二在中國共產黨成立一百週年之際,向爲國家發展做出傑出貢獻的優秀黨員頒發“七一勳章”。
Орден Первого июля был учрежден ЦК КПК в апреле 2016 года, он является высшей наградой партии. Орден исполнен в красном, золотом и белом цветах, содержит эмблему КПК и пятиконечную звезду.
“七一勳章”由中共中央於 2016 年 4 月設立,是中國共產黨的最高榮譽。勳章由紅色、金色和白色組成,包含中國共產黨黨徽和五角星。
Первая в истории церемония вручения орденов Первого июля состоялась во вторник утром в Доме народных собраний в Пекине. Награды по случаю столетней годовщины Коммунистической партии Китая удостоены 29 отличившихся членов КПК, некоторые из них - почти ровесники самой партии, трое удостоены награды посмертно.
歷史上首次“七一勳章”的頒發儀式於本週二上午在北京人民大會堂舉行。在中國共產黨成立一百週年之際,該獎項授予了 29 位傑出的中共黨員,其中一些黨員與共產黨建黨年齡幾乎相同,其中也包含三名已故中共黨員。
Награжденные орденами Первого июля являются выдающимися представителями партии... В них воплощены высокие качества и благородный дух китайских коммунистов, которые тверды в своих убеждениях и верны основной цели, которые честно и бескорыстно служат общему делу", - заявил на церемонии председатель КНР
中國國家主席指出,“七一勳章”是中國共產黨的最高榮譽…,它體現了中國共產黨人堅定信念,忠於共產黨,誠實無私地爲人民服務的崇高品質和精神。
Он указал, что награжденные орденом Первого июля – люди, вышедшие из народа, герои, которые трудились, преданно исполняя свой долг. "Своими поступками они доказали, что до тех пор, пока есть твердые идеалы и убеждения, непоколебимая воля к борьбе, непреклонность, настойчивость и смелость, любой член партии может совершать великие дела ради партии и народа в великом деле национального возрождения", - добавил председатель КНР.
他還指出,被授予 “七一勳章”的人從羣衆中來,也是忠實履行職責的英雄。中華人民共和國國家主席補充說,他們用自己的行動證明,只要有堅定的理想和信念,堅定不移的戰鬥意志、毅力和勇氣,任何一個黨員都可以在民族復興的偉大事業中爲黨和人民作出偉大貢獻。
В этом году исполняется 100 лет со дня основания Компартии Китая, 1 июля в столице и других городах страны пройдут массовые праздничные мероприятия.
今年是中國共產黨成立 100 週年,7 月 1 日,將在首都和其他城市舉行羣衆慶祝活動。
КПК(коммунистическая партия Китая )-中國共產黨;
коммунистический-共產主義的;
коммунистическое движение-共產主義運動;
100 лет со дня образования КПК-中國共產黨成立100週年;
100 лет со дня основания КПК-中國共產黨成立100週年;
столетие годовщины КПК-中國共產黨百年紀念日;
вручить кому что-授予某人某物
коммунист(партиец)-中國共產黨黨員;
отличившийся партиец-傑出黨員;
орден(複數ордена)-勳章;
“орден Первого июля"-“七一勳章”;
эмблема КПК-中國共產黨黨徽;
пятиконечная звёзда-五角星;
бескорыстный-大公無私的;
убеждение-信念;
идеал-理想;
непоколебимая воля к борьбе-堅定不移地戰鬥意志;
непреклонность-毅力;
настойчивость-頑強;