當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄語單部句之——不定式句

俄語單部句之——不定式句

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

Инфинитивные предложения (不定式句)

俄語單部句之——不定式句

不定式句的主要成分爲非從屬不定式(независимый инфинитив)。無人稱句中的謂語爲從屬不定式(зависимый инфинитив),屬於無人稱謂語動詞。不定式句中的補語僅能以名詞或代詞的第三格形式出現,指向主體行爲。如:

Реку тебе не переплыть. (你趟不過這條河。)

Текст тебе не перевести. (你翻譯不出這篇文章。)

兩個不定式句用“так”連接時表示堅決完成某一行爲。如:

Ночевать, видно, господа! - обратился к нам приказчик.

-Что ж? Ночевать так ночевать.

語氣詞“бы”在不定式句中表達做某事的意願。如:

Выпить бы чаю. (要是能喝杯茶就好了。)

Сходить бы в театр. (要是能去趟劇院就好了。)

 

自我檢測:下列哪些句子是不定式句?

1. После работы можно поспать.

2. С такими знаниями в институт не поступить.

3. Студенотов надо ругать.

4. За пять минут всего не рассказать.

5. Здесь нельзя курить.

6. Мне надо отдыхать.

7. Сходить бы сейчас в ресторан.

8. Хорошо встретить старых друзей.

9. Больно говорить об этом.

10. Не опаздать бы нам на поезд.

 

 

答案:2/4/7/10