當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄漢互譯中常見的黨、政、軍、人民團體機構名稱(二)

俄漢互譯中常見的黨、政、軍、人民團體機構名稱(二)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

俄漢互譯中經常會出現一些黨、政、軍、人民團體機構的名稱。今天就來一起康康那些與КПК有關的黨政機構名稱吧!

俄漢互譯中常見的黨、政、軍、人民團體機構名稱(二)

 

國務院 Государственный Совет (Госсовет)

國務院辦公 Канцелярия Госсовета

 

一、國務院各部委 министерства и комитеты Госсовета

外交部 Министерство иностранных дел (МИД)

國防部 Министерство обороны

教育部 Министерство просвещения

監察部 Министерство контроля

民政部 Министерство гражданской администрации

司法部 Министерство юстиции

財政部 Министерство финансов

人事部 Министерство кадров

公安部 Министерство общественной безопасности

交通部 Министерство коммуникаций

農業部 Министерство сельского хозяйства

文化部 Министерство культуры

衛生部 Министерство здравоохранения

科學技術部 Министерство науки и техники

國家安全部 Министерство государственной безопасности

勞動和社會保障部 Министерство труда и социального обеспечения

對外貿易經濟合作部 Министерство внешней торговли и внешнеэкономического сотрудничества

國家發展計劃委員會 Госкомитет по делам планирования и развития

國家經濟貿易委員會 Госкомитет по делам экономики и торговли

國家民族事務委員會 Госкомитет по делам национальностей

國家計劃生育委員會 Госкомитет по делам планового деторождения

中國人民銀行 Народный банк Китая

審計署 Государственное ревизионное управление

 

二、國務院直屬機構 Органы, непосредственно подчиняющиеся Госсовету КНР

海關總署 Таможенное управление КНР

國家統計局 Государственное статистическое управление

國家稅務總局 Государственное налоговое управление

國家體育總局 Государственное управление по делам физкультуры и спорта

國家環境保護總局 Государственное управление по охране окружающей среды

 

三、國務院直屬事業單位 учреждения, непосредственно подчиненные Госсовету

新華通訊社 телеграфное агентство «Синьхуа»

中國地震 Китайское сейсмологическое управление

中國氣象局 Китайское метеорологическое управление

中國科學院 Академия наук Китая (АНК)

中國工程院 Инженерная академия Китая

中國社會科學院 Академия общественных наук Китая (АОНК)

國務院發展研究中心 Исследовательский центр по вопросам развития при Госсовете