當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語美句:不要害怕摔倒

韓語美句:不要害怕摔倒

推薦人: 來源: 閱讀: 8.73K 次

今天我們的主題是“不要害怕摔倒”。美麗的文字總會讓我們產生心靈的共鳴,總會有那麼一句話,爲你的生活添姿加彩。每日一句,讓我們在感受字裏行間的溫柔時,一起體驗韓語之美!

韓語美句:不要害怕摔倒

넘어지는 것을 두려워하지 마라.

不要害怕摔倒。

당신이 지금 잘 걷는 것은

你之所以現在能走好路,

걸음마를 배울때  많이 넘어져 봤기 때문이다.

是因爲蹣跚學步時摔倒很多次。

당신이 진정 보다 나은 삶을 원한다면

如果你想要更好的生活,

장애물을 두려워하지 말고 넘어가라

就不要害怕障礙,勇敢向前。

【相關語法】

1.-지 말다

表示禁止,是命令句和共動句的否定形態,用在動詞原形後,命令句時敬語用“-지 마십시오,-지 마세요,-지 말아요(或-지 마요)”,非敬語用“-지 마”;共動句時敬語用“-지 맙시다”,非敬語用“-지 말자”,相當於漢語的“別...”、“不要...”。

例句:

이곳에 들어가지 마십시오.

請不要進這裏。

사진을 찍지 마세요.

請不要拍照。

---------------------------------------
-지 말다只適用於動詞,不適用於形容詞,比如싫다(討厭)是形容詞,싫어하다(討厭)是動詞。

그 사람을 싫지 말아요.(×)

그 사람을 싫어 하지 말아요.(√)

請不要討厭那個人。

對發生可能性很小的事情的假定、希望、期盼。

2.-다면

1.對不確定事情的假定:不用於一般性的、普遍性的事情。

例句:

복권 에 당첨된다면 차를 사겠어요.

中了彩票就買車。

2.希望、期盼:“-다면 좋겠다”比“-면 좋겠다”實現的可能性更小。

ㄱ:自己的希望

例句:

이번 방학 때 여행간다면 좋겠어요.

這次放假能去旅行就好了。

ㄴ:希望別人做的事情:與實現的可能性無關,常常以“다면 좋겠다”的形式出現。其理由是比起“-(으)면좋겠다”來“-(으)다면 좋겠다”更能使聽者不產生過分的負擔而委婉地表達出說話者的意思和想法。

例句:

자주 연락해 주신다면 좋겠습니다.

最好能經常聯繫。

更多韓語美句請戳>>

翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。