當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語等級考試N2題型常見問題講解

日語等級考試N2題型常見問題講解

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

各位備戰日語能力考試的同學在刷題的時候,一定要對易出錯的常見的問題進行專攻,牢牢記住其易錯點,進行改正,避免在考試的時候因而丟分,下文給大家介紹日語等級考試N2題型常見問題講解,希望對各位同學的日語學習有所幫助。

日語等級考試N2題型常見問題講解

1、「菊をことのほか愛している。」這裏爲何中間要加「ことのほか」?

你好。這個“ことのほか”其實是一個單詞。我寫漢字同學應該就明白了——殊の外:特別,格外的意思。菊をことのほか愛している(我特別喜歡菊花)。

2、嬉しくない和楽しくない,請問這兩個怎麼區分?

うれしい:表示心裏滿足、高興的樣子,褒義詞。具有心中洋溢着滿足感的語感,用於個人的心理,不用於形容當場的氣氛或者客觀的內容。

例:誕生日パーティの雰囲気は楽しい(×うれしい)。

楽しい:表示在滿意的狀況中,心裏高興的樣子。表示客觀的滿足狀況,不用於表示個人的心理。

例:またお會いできてうれしい(×たのしい)です。

3、「觸る」and「觸れる」從詞義以及用法上有何區別?

二者在人與人、人與固體、液體相接觸時是共通的。

例:額(ひたい)にさわる(ふれる)とひどく熱かった。/一摸額頭,很燙的。

寶石にそっとさわる(ふれる)。/輕輕地碰了一下寶石。

人與気體等相接觸時以及物與物相接觸時,也會使用「ふれる」。

例:冷気にふれて震えあがった。/冷風吹的人發抖。

在接觸的程度上,「ふれる」會更輕一些。「手でさわる」表現出用手按壓、活動等形象。「手をふれる」意爲用手輕輕觸碰對象物的表面。

「着物の裾(すそ)が牀にさわる」、「棒でさわってみる」等是一種用「裾」「棒」來表示人體的延長的說法。

4、選擇意思相近的詞,正確答案是4,3爲什麼不對呢?嫌い不是討厭的意思嗎?

最近の學生は自分で調べず、すぐ教師に頼るきらいがある。

1.すきではない 2.狀態になった

3.おそれがある 4.傾向がある

「きらいがある」表示有這種傾向,容易這樣的意思。用於不好的場合。“有點兒……、總愛……”。

例:最近の學生は自分で調べず、すぐ教師に頼るきらいがある。/最近的學生不自己查資料,往往有直接依賴老師的傾向。

這裏的「恐れがある」表示:有……危險,恐怕……。

例:臺風13號は、今夜、紀伊半島に上陸する恐れがあります。/颱風13號,今夜有登陸紀伊半島的危險。

5、請問這個題選項4怎麼不行,名詞+の+うちに不是表示“在……期間”嗎?

私が留守の()、ずっとここに泊まってください。私が帰るまでね。

1.なかは 2.なかに 3.うちは 4.うちに

第一題考察的是「うちに」與「うちは」的區別。

「うちに」用於表示要趁某個時期內做某事。

例:スープが暖かいうちに飲んでください。

或正在做前項事情的過程中,發生了意外的後項。

例:日本人と一緒に長くいると、コミュニケーションをしているうちに、自然に日本語が上手になる。/和日本人呆在一起的時間一長,在與他們交流的過程中,日語自然而然地就會好起來。

「うちは」則用於表示整個期間內一直做某一動作或保持某一狀態不變的意思。相當於「~あいだは」。

「うちは」指的是整個時間段,謂語多數用持續動詞,而「うちに」是指某個時間點,謂語多數用瞬間動詞。如果後項是需要在整個時間段裏必須持續怎麼做的話,應該用「うちは」而不能用「うちに」。

這題中「ずっとここに泊まってください」就是要求對方持續的做某事,所以用「うちは」。

例:わたしが留守のうちは、ずっとここに泊まってください。わたしが帰るまでね。/我不在家的時候請你一直住在這裏。一直到我回來爲止哦!

以上就是日語等級考試N2題型常見問題講解的全部內容介紹,感謝大家的閱讀。如果你想關注更多日語學習資訊,歡迎繼續關注滬江網。