當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 微博微信朋友圈:這些用日語怎麼說?

微博微信朋友圈:這些用日語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.24K 次

刷微博,聊微信,刷朋友圈已經成爲很多人日常生活中不可或缺的一部分了,那大家知道微博、微信用日語怎麼說嗎?點贊、取關、超話又怎麼表達?

微博微信朋友圈:這些用日語怎麼說?

ウェイボー

微博的日語就是來自於微博的漢語發音音譯,寫作「ウェイボー」。

1.フォロー

來自於英文的“follow”
相當於“關注”。

2. フォロワー

來自於英文的“follower”,
相當於“粉絲

3. リムる

「リムーブする」(remove)的簡稱
相當於“取關”

4. リプ

「リプライ」(reply)的簡稱
相當於“回覆”

5. いいね

點贊

6.リポスト

來自於英語的“repost”
相當於“轉發”

7. 投稿(とうこう)

相當於“投稿”

8. ポスト

來自於英文的“post”
意思與「投稿」 一樣

9. バトン

相當於“超話”

10. ハッシュ タグ 

相當於標籤,話題

ウィーチャット

微信的日語也和微博一樣,取自中文發音,寫作「ウェイチャット」。

1.チャット

來自於英語的“chat”,對應界面最下面
一欄,最左邊的“微信”

2.連絡先(れんらくさき)

對應界面最下面一欄,左二的“通訊錄”

3.公式(こうしき)アカウント

相當於“公衆號”

4.モーメンツ

相當於“朋友圈”

5.コメント

相當於“評論”

6.ミニプログラム

來自英語“mini program”
相當於“小程序”

7.ステッカー

來自英語“sticker”,常被譯爲“貼紙”
相當於“表情”

9.QRコードのスキャン

「QRコード」=二維碼
 相當於“掃一掃”

10.ラッキーマネー

 lucky money= 紅包

這些專屬名詞基本上在日本的社交平臺上也是通用的,學會了這些推特和INS也可以信手拈來哦~~

想查看更多日語學習文章可掃下方二維碼關注滬江日語教研↓

本內容爲滬江日語教研原創,未經授權嚴禁轉載。

相關閱讀推薦:我胖了:究竟用「太る」還是「太い」?