日語語法學習原因和理由的表達
學習日語口語是許多日語初學者的重要目標。然而,在備考過程中,許多人會遇到各種問題,例如口語不流利,詞彙不夠豐富等等。今天給大家帶來了日語語法學習原因和理由的表達,希望能夠對你有所幫助。
から位於陳述原因、理由的小句的句尾。
通常是在說明原因、理由之後再陳述結論,但有時也可以先陳述結論再說明原因、理由。
例句:寒いですから、窓を閉めます。
翻譯:因爲太冷了,我要把窗戶關上。
例句:窓を閉めます。寒いですから。
翻譯:我要把窗戶關上,因爲太冷了。
2.だから/ですから
だから/ですから獨立使用在結果的句子前面,相當於漢語的“所以”。
ですから是だから的禮貌說法。
例句:田中さんはお肉が嫌いです。だから、あまりお肉を食べません。
翻譯:田中不喜歡肉,所以不怎麼吃肉。
例句:明日は休みです。ですから、子供と遊園地へ行きます。
翻譯:明天休息,所以我跟孩子去遊樂園。
3.~て/~で
動詞て形,小句
動詞ない形的て形,小句
形容詞て形,小句
名詞 で,小句
例句:遅くなって、すみません。
翻譯:我遲到了,真抱歉。
講解:一類動詞遅(おそ)くなります→遅くなって。
例句:森さんは頭が痛くて、會社を休みました。
翻譯:森先生頭疼,休息了。
講解:一類形容詞痛(いた)い→痛くて
例句:説明が上手で、よく分かりました。
翻譯:解釋得很好,我完全清楚了。
講解:二類形容詞上手(じょうず)→上手で
例句:父は大阪の出身で、いつも関西弁で話します。
翻譯:我父親生在大阪,所以總說關西話。
4.~ので/~なので
動詞和一類形容詞小句 ので
名詞和二類形容詞小句 なので
~ので比~から較爲禮貌鄭重。
例句:荷物が重いので、宅配便でおくります。
翻譯:行李很重,所以用送貨上門的方式送達。
例句:上海からお客さんが來るので、空港へ迎えに行きます。
翻譯:有客戶從上海來,我要去機場迎接。
例句:もう終電の時間なので、帰ります。
翻譯:已經是末班電車的時間了,我回去了。
5.~ために/~なために/~のために
動詞簡體形和一類形容詞小句 ために
二類形容詞小句 な ために
名詞 の ために
多用於書面語或比較鄭重的場合。
不能用來結句。
例句:事故があったために、電車が遅れたんです。
翻譯:由於發生事故,電車晚點了。
例句:この村は交通が不便なために、住んでいる人が少ないです。
翻譯:這個村子因爲交通不便,居住的人很少。
例句:道路工事のために、道が込んでいます。
翻譯:因爲施工,道路非常擁堵。