當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語知識語法學習:萬能詞彙ちょっと

日語知識語法學習:萬能詞彙ちょっと

推薦人: 來源: 閱讀: 4.96K 次

在日本人的生活中,「ちょっと」一詞真的是高頻率用語。不管是日劇還是日漫,提起高頻詞彙,那少不了要總結一個「ちょっと」了。「ちょっと」一詞,有兩種詞性,一是副詞,也是使用較多的詞性,二是感嘆詞,屬於打招呼用語。“微”“細微”“短小”“暫且”。

日語知識語法學習:萬能詞彙ちょっと

例如常用問話話的開頭:あのう、ちょっとすみませんが……

因此「ちょっと」一詞在日本人口頭禪中經常出現,說它是一個“萬能詞彙”真的一點都不過。你知道日本人在說「ちょっと」時,到底想要表達什麼嗎?讓我們一起來感受一下「ちょっと」的用法吧!

1.表示數量不多、時間很短、程度不深等,“稍微”“細微”“短小”“暫且”。

ちょっと飲んでみた。稍微了喝點嚐了一下。

ちょっと右へ寄ってください。/請稍微往右邊靠一點。

今日はちょっと寒い。/今天有點兒冷。

2.以輕鬆的心情做某事。可譯爲“試試,看看,順便”等。

ちょっと電話してきます。/我去打個電話就來。

ちょっと行ってくる。/去去就來。

3.用於拜託對方做某事,“儘可能”“儘量”。

すみません、ちょっと手伝ってください。/對不起,請你幫我一下。

ちょっと待ってください。私はまだいいとは言っていません。/等等,我還沒說行呢。

4.相當”“很”“頗”,可以用來形容程度深等。

この先はちょっといいレストランを見つけた。/在前面我找到一家挺不錯的餐館。

課長さんがちょっとすてきな人なの。/課長是挺帥的人。

5.後接表示困難、不可能、不可信等否定方面的情緒,“不容易”“不簡單”“十分”等。

こんなおいしいもの、ほかではちょっと食べられない。/這麼好吃的東西在別處還很難吃到。

こんなに面白い映畫は最近ちょっとない。/像這麼有意思的電影,最近很少看到。

6.用於模糊不清的回答。

A:このコピー機空いていますか。/這臺複印機現在沒人用吧?

B:すみません。まだ、ちょっと.../對不起,我還沒...

そこは、ちょっとね.../那兒啊,有點兒...

7.作爲輕鬆地向對方打招呼的用語,“喂”“那個”。

ちょっと、これは何ですか。/愛,你看這是什麼呀。

ちょっと、だれか來て手伝って。/喂,誰來幫幫忙啊。