當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:ตาย“死”,“要命”(Day 1901)

泰語每日一詞:ตาย“死”,“要命”(Day 1901)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

說明:我們先從泰國小學基礎詞彙開始學習,所學的單詞會給出泰語音標,例如:ก็的泰語音標寫作[เก้าะ],同時爲了配合剛剛學完入門語音的同學們,我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調),並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦

泰語每日一詞:ตาย“死”,“要命”(Day 1901)

[2021.4.19]第1901個詞:ตาย
看到單詞後要做的第一件事:一定要自己想想"它有幾個音節,每個音節分別該讀第幾調"

小編有話:如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦

小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏


常見含義:
“[動詞]死,死亡,喪命;要死,要命;固定不變 
例:
ฆ่าตัวตาย 自殺
จมน้ำตาย 溺亡,淹死
อัตราตาย 死亡率
เกิด แก่ เจ็บ ตาย 生老病死
ง่วงจะตาย 困得要命
เหนื่อยจะตาย
累死了,累得要死
ตายตัว  固定不變
ไม่อยากตายด้วยโรคหรืออุบัติเหตุต่าง ๆ
不想死於疾病或是各種事故 
ร้อนจะตาย ไม่อยากออกไป
熱得要死,不想出去
เขาฝันถึงแม่ที่ตายไปแล้วบ่อยมาก
她經常夢到已經過世的媽媽
ต้นไม้กำลังจะตาย มีวิธีช่วยให้รอดไหม
樹要死了,有什麼方法能救活它嗎?
เราก็ไม่รู้ว่าเราจะตายเมื่อไหร่
我們也不知道我們什麼時候會死掉
ถ้าจำไม่ผิดพ่อพระเอกตายในอุบัติเหตุครั้งนั้น
如果沒記錯的話,男主角的爸爸在那次事故中死掉了
เพื่อนกินหาง่าย เพื่อนตายหายาก
酒肉朋友易找,患難之交難尋。

詞彙: 
ฆ่า殺 จมน้ำ溺水 อัตรา比率 ง่วง困 เหนื่อย累  อุบัติเหตุ事故  โรค疾病 ฝันถึง夢到 ต้นไม้樹  จำไม่ผิด沒記錯 

發音聲調分析:
ตาย 是由 ต + -า +  ย  3個部分組成的

ตาย [ตาย] 有1個音節:ตาย。
ตาย  中輔音 + 長元音 + 清尾音 → 第1調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。