當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:เข้าแถว“排隊”(Day 1081)

泰語每日一詞:เข้าแถว“排隊”(Day 1081)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.32W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

ing-bottom: 50%;">泰語每日一詞:เข้าแถว“排隊”(Day 1081)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2019.1.19]第1081個詞:เข้าแถว

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[動詞]排隊”
例:
กรุณาเข้าแถว
請排隊
คนที่ยืนเข้าแถวขึ้นรถไฟฟ้า
排隊等着上輕軌的人
เวลาเข้าแถวไม่ควรเกิน 30 นาที
排隊時間不應超過30分鐘
เข้าแถวชั่งน้ำหนักผักในห้าง
在商場裏排隊稱青菜
ทำไมต้องเข้าแถว
爲什麼要排隊?
โรงเรียนฝรั่งก็มีเข้าแถวร้องเพลง ไม่ใช่มีเฉพาะในเมืองไทย
列隊唱歌在西方學校也有的,不是隻在泰國纔有。
ทำไมคนญี่ปุ่นเข้าแถว ไม่แซงคิว
什麼日本人排隊不插隊?

詞彙:
กรุณา請 ยืน站 ควร應該 เกิน超過 นาที分鐘 ชั่ง稱 น้ำหนัก重量 ทำไม爲什麼 ธง旗子 โรงเรียน學校 ร้องเพลง唱歌  ไม่ใช่不是 แซง插入 

發音聲調分析:

เข้าแถว 是由  [ข เ-า -้ + [ถ แ- ]  7個部分組成的。

เข้าแถว [เข้า-แถว] 有2個音節:เข้า、แถว。
เข้า 高輔音 + 特殊元音 + 第3調 → 第3調
แถว 高輔音 + 長元音 + 清尾音 →  第5調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲滬江泰語整理,未經許可不得轉載。