當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語每日一詞:ใบเตย“香蘭葉”(Day 2472)

泰語每日一詞:ใบเตย“香蘭葉”(Day 2472)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.98W 次

很多人說學完了泰語入門語音,卻不知如何繼續下去:看到長句立刻頭昏眼花,自己記單詞又太無聊太枯燥,有時還特摸不着頭腦……那不然,從今天起,跟着我們每天記一個單詞吧。

泰語每日一詞:ใบเตย“香蘭葉”(Day 2472)

說明:我們先從泰國小學一年級基礎詞彙開始學習哦。所學的單詞會給出泰語音標,同時我們會將重點放在拼讀規則上(分析單詞到底發第幾調), 並挑選單詞的常見用法或是句子,和大家一起分享哦。接下來就開始我們要學習的單詞吧。

[2022.11.12]第2472個詞:ใบเตย

看到單詞後要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有幾個音節,每個音節分別應該讀第幾調哦。
小編有話:
如果總是靠別人告訴自己,那我們可能永遠都只是能聽懂,但不會自己分析思考哦,而且也不太容易記得住。以後看到生詞,自己還是不會思考、不會讀。
因爲自己之前所聽懂的,那些都還是老師的、是別人的知識,所以要自己努力試試,把它們轉化成自己的知識哦
小編會將發音音標、聲調以及示範音放在最下方。
強烈希望大家自己分析好了怎麼讀之後,然後再到文末去“對答案”喏。

常見含義:
“[名詞]香蘭葉,斑蘭葉”
例: 
เค้กใบเตย 斑蘭蛋糕
ใบเตย 5 ใบ 香蘭葉5片
กลิ่นใบเตย 香蘭葉的氣味
หอมใบเตยอ่อน ๆ 
淡淡的香蘭葉的香氣
เอาใบเตยไปตำให้ละเอียด
把香蘭葉拿去搗碎
คุณยายจะใช้สีเขียวจากใบเตย สีฟ้าจากดอกอัญชัน
外婆會用香蘭葉的綠色、蝶豆花的藍色調色
นำขิง ตะไคร้ และใบเตยไปล้างและหั่นให้เรียบร้อย
把姜、香茅和香蘭葉洗淨切好
ใส่ใบเตยที่เหลืออยู่อีกครึ่งหนึ่งลงไปต้ม 5นาที
把剩下的另一半香蘭葉放進去煮5分鐘
พอน้ำเดือดตักใบเตยออก
水一開就把香蘭葉撈出來
ต้มน้ำใบเตยแบบเข้มข้นหน่อย รอให้เย็นใส่ขวดแช่ตู้เย็น
把香蘭葉煮成濃一點的汁,等涼了就裝瓶放冰箱裏凍上
ใบเตยสดกับใบเตยแห้งอันไหนหอมกว่ากัน
新鮮香蘭葉和幹香蘭葉,哪種更香?

詞彙: 
เค้ก蛋糕 อ่อน ตำ搗 ละเอียด精細 คุณยาย外婆  ขิง ตะไคร้香茅  หั่น切 เหลือ剩  เดือด沸騰  เข้มข้น  แห้ง幹 

發音聲調分析:
ใบเตย 是由 บ ใ- ต + เ-อ + ย  5個部分組成的

ใบเตย [ใบ-เตย] 有2個音節:ใบ、เตย。
ใบ  中輔音 + 特殊元音 → 第1調
เตย 中輔音 + 長元音 + 清尾音 → 第1調

(你之前分析對了嗎?^-^ )

音頻示範:

本文爲本站泰語整理,未經許可不得轉載。