當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西語短語“al pie de la letra”是怎麼來的?

西語短語“al pie de la letra”是怎麼來的?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.28K 次

¿Cuál es el origen de la expresión "al pie de la letra"?

西語短語“al pie de la letra”是怎麼來的?

“al pie de la letra”這種說法源自於哪?

Se utiliza la expresión "al pie de la letra" para indicar que algo se ha hecho o dicho de un modo escrupuloso y respetando el texto original (por ejemplo explicar un suceso sin añadir ninguna floritura). Esta locución proviene del latín "ad pedem litterae" de idéntico significado y que comenzó a utilizarse bastantes siglos atrás de un modo muy curioso.

人們用“al pie de la letra”來表示一種一絲不苟的、完全遵循規則的做事方式(比如說不加任何修飾地描述一件事)。這種表達方式來自於有相同意思的拉丁文:ad pedem litterae,並已經沿用了幾個世紀。

【舉個例子來看】

al pie de la letra  逐字逐句地;原原本本地

eje:
Lee las instrucciones y síguelas al pie de la letra.
閱讀這些指示,並原原本本地遵循它來做事。

Como es bien sabido, a lo largo de la mayor parte de la historia los textos fueron escritos en latín (sobre todo desde la expansión del Imperio Romano y muy especialmente al convertirse en el idioma oficial del cristianismo).

大家都知道,在大部分的歷史中,文稿都是用拉丁文寫的(特別是在羅馬帝國擴張後,基督教語言轉變爲官方語言的那段時期)。

Fue a partir de la Edad Media cuando muchos de esos textos comenzaron a ser traducidos por los glosadores (quienes estaban encargados de explicarlo de un modo comprensivo debido a que la mayoría de los escritos estaban en un lenguaje técnico e incomprensible para la plebe). Esto se hacía poniendo bajo cada palabra en latín su traducción literal a la lengua correspondiente (en este caso el castellano), dando paso a la citada locución adverbial "ad pedem litterae".

從中世紀開始,評註家們開始翻譯很多文稿,負責把文稿內容翻譯得通俗易懂,因爲大多數原著者採用了老百姓們並不懂的專業性術語。他們在每個拉丁單詞下注上對應的解釋,這裏指卡斯蒂利亞語。上邊所提到的短語“ad pedem litterae”就是這樣演化過來的。

Cabe destacar que algunas personas caen en el error de creer que la expresión "al pie de la letra" se refiere a saberse de memoria la letra de una canción, debido a que este fue el título de un programa televisivo emitido por Antena 3 hace una década.

值得一提的是,有人會錯誤地認爲“al pie de la letra”這個短語指的是記住某首歌的歌詞,因爲這是Antena 3電視臺十年前一個節目的名字。

注:圖片來自參考網站,僅供學習交流,如有侵權,請聯繫刪除。

參考資料:
https://blogs.20minutos.es/yaestaellistoquetodolosabe/cual-es-el-origen-de-la-expresion-al-pie-de-la-letra/

聲明:雙語文章中,中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。未經允許,請勿轉載!