• 日语基本词汇与汉字的记忆 日语学习的过程中需要长期的积累和运用,日语的单词说简单也简单,说难难度也不小,最关键的是掌握日语的构词法这是王道。下面和沪江日语小编一起来看一下关于日本最基本的词汇与汉字的记忆。1、音读和训读:其实日语单词里......

  • 日语单词与汉字组合正确的次序 学习日语口语,需要掌握基本的语法和词汇,同时也需要多练习口语表达,熟悉日语中常用的日常对话及语言表达方式。下面是为大家整理的日语单词与汉字组合正确的次序,来了解下吧。一、日语汉字音读音便规则1、当两个送气音相......

  • 日语中的这些常用汉字你认识吗? 我们都知道日语中有大量的汉字,很多时候就算不会日语,看这这些熟悉的汉字也能猜出大概的意思。但还是有些是日本的自造字,有些是和中国古字同形不同意,有些是中国汉字的略写,但是他们也都有对应的汉语读音或拟音。下面这些......

  • 日语词汇中容易混淆的汉字:叶う、敵う与適う 1.長年の夢がカナう。   2.勉強では彼にカナわない。  3.条件にカナう。  分别写做:1.長年の夢が叶う。 实现一直以来的梦想。  2.勉強では彼に敵わない。 在学习上比不过他。  3.条件に適う。 条件合适......

  • 日语词汇中容易混淆的汉字:制作与製作 1.芸術作品をセイサクする。   2.機械部品をセイサクする。   分别写做:1.芸術作品を制作する。|制作艺术作品。2.機械部品を製作する。|制造机器部件。解释:「制」という漢字は、余分な木の枝を刀で切り落として整......

  • 击败99%日本人!日语中最难的100个汉字!(一) 日本語にはたくさんの漢字があり、意味をもつ言葉としては、漢字を複数組み合わせたものが多いですが、漢字一文字のものもたくさんあります。日语中有很多汉字,这些带有含义的词语,大多是由几个汉字组合而成,也有很多是......

  • 日语知识培训之这些日文汉字你真的认识吗? 大家有没有这样的疑惑,为啥在中文和日语中同一个汉字就是不同的意思。中国汉字传入日本,极大丰富了日本人的词汇,但由于读音和书写不是一次性直接传入日本,导致很多字、词汇的意思逐渐发生了变化。这些日文汉字你认识吗?......

  • 日语汉字发音学习过程中需要关注哪些知识 很多小伙伴抱怨日语学习最难的就是发音部分,日语中大多数的汉字都至少有两个读音,多则七八个读音。下面,沪江小编给大家整理了一些需要特别关注的知识点,大家可以作为学习的参考。日语汉字的读音有音读和训读两种。音读:模......

  • 击败99%日本人!日语中最难的100个汉字!(三) 日本語にはたくさんの漢字があり、意味をもつ言葉としては、漢字を複数組み合わせたものが多いですが、漢字一文字のものもたくさんあります。日语中有很多汉字,这些带有含义的词语,大多是由几个汉字组合而成,也有很多是......

  • 你可认识那些日语中的诡异汉字? 丨丨音读:コン训读:すす-む、しりぞ-く一ではない、1でもない。既不是“一”,也不是“1”。下から上に書けば進む、上から下に書けば退くという意味从下往上写的话,是前进的意思;从上往下写的话是后退的意思。声明:本双语......

  • 日语词汇中容易混淆的汉字:謳う、歌う、唄う与謡う 1.世界平和をウタう。  2.童謡をウタう。  3.長唄をウタう。  4.謡曲をウタう。  分别写做:1.世界平和を謳う。 主张世界和平2.童謡を歌う。 唱童谣。  3.長唄を唄う。 唱长歌。4.謡曲を謡う。 唱民谣。......

  • 日语假名转换日文汉字 日语的日文书写系统有两种:平假名和片假名,它们也被称为“假名”。日语中,平假名和片假名通常用于书写单词的发音,而汉字则用于书写意思。因此,理解日语假名对于学习日语至关重要,但有时将假名转换为汉字可能是一个具有挑战......

  • 日语中出现的汉字读法解析 大家都知道,日语中有很多汉字,而这些汉字的读法也是各不相同,有的意思与中文相同或者接近,有的则大相径庭,今天就整理了20个这样的词语供大家参考学习,一起来看看吧。一、日语中出现的汉字读法解析1お得意さん(おとくいさん......

  • 日语词汇中容易混淆的汉字:起こす与興す(待审核) 1.新しい会社をオコス。   2.産業をオコス。   分别写做:1.新しい会社を起こす。   建立新的公司。2.産業を興す。   产业盛行。解释:「起こす」は新しく生じさせる、「興す」は盛んにする。“起こす”是赋予......

  • 日语词汇中容易混淆的汉字:塊与固まり(待审核) 1.肉のカタマリ。   塊2.ひとカタマリの集団。   固まり分别写做:1.肉の塊。   肉块2.ひと固まりの集団。   一个集团。解释:「塊」は全体の一部分、「固まり」は一群、一団の場合。“塊”是全体的一部分、......

  • 常用日语汉字的音读训读学习分享 日语学习过程中要注意的地方还有不少,比如日语中有一些汉字的音读训读都可能不只有一个,这些单词我们在一开始可能并不是全都见到。所以今天给大家总结常用的55个汉字的音读和训读,感兴趣的朋友我们可以一起来了解了解。......

  • 韩语固有词和汉字词的区别 区别:汉字词是中文演化而来跟中文发音相近,固有词是韩国人自己创造的词。用法:汉字词多用于价格号码日期,固有词多用于年龄数量。韩语数字分为固有词和汉字词。固有词:1하나hana2둘duer3셋sait4넷nait5다섯daset6여섯yoset......

  • 日语汉字学习要注意的几个问题 日语的汉字读音远比汉语里的多音字复杂,由于汉字传入日本之后既保留了文字又保留了古代的部分读音,所以日语中大多数的汉字都至少有两个读音,多则七八个读音。日语汉字的读音有音读和训读两种。音读:模仿汉语的读音;训读:......

  • 击败99%日本人!日语中最难的100个汉字!(八) 日本語にはたくさんの漢字があり、意味をもつ言葉としては、漢字を複数組み合わせたものが多いですが、漢字一文字のものもたくさんあります。日语中有很多汉字,这些带有含义的词语,大多是由几个汉字组合而成,也有很多是......

  • 12个月的英文带汉字 12个月的英文且有汉字对应的翻译是怎么写的?它们的用法是?下面是本站小编给大家整理的12个月的英文带汉字,供大家参阅!12个月的英文带汉字Twelvemonths十二个月Twelvemonths的英语例句1."Whydidn'tyouappointRontw......

  • 这些汉字,洞穿中国文化,道破人生真谛 (一) 汉字是世界上最古老的四大自源文字(两河流域的楔形文字、古埃及的圣书字、中国商朝甲骨文、玛雅文字)之一,亦是其中唯一沿用至今的文字。汉字是伟大的,它哺育了世世代代的中华儿女,成就了中华民族一代又一代的辉煌。而汉字......

  • 日语词汇中容易混淆的汉字:不味い与拙い 1.マズい料理。2.マズい試合。分别写做:1.不味い料理。 难吃的料理。     2.拙い試合展開。 不擅长的比赛。  解释:「不味い」は味が悪いこと、「拙い」は具合が悪い、へたくそなこと。“不味い”指的是口味不好......

  • 【有声】韩语词汇:汉字词금일、익일、작일、명일 오늘은직장인들이자주사용하지만,그만큼헷갈리곤하는단어들에대해함께알아볼예정인데요.今天我们来学习一些上班族们常用却容易用错的单词。바로보고서,계약서등서류나이메일작성,거래처와의업무논의시날짜를나타낼때......

  • 日语词汇中容易混淆的汉字:実態与実体(待审核) 1.経営のジッタイを把握する。   2.生命のジッタイを解明する。   分别写做:1.経営の実態を把握する。   把握经营的状态。2.生命の実体を解明する。   弄清生命的实体。解释:「実態」は実際の状態、ありの......

  • 汉字“双胞胎”:救命啊!这些字长得也太像了吧! 你见过明星和明星撞脸,甚至明星和各种萌宠撞脸,但你见过文字之间也会撞脸的么?开始,陈老师也和屏幕前的你一样,嘴角上扬,邪魅一笑,不就是些形似的字么,怎么可能难倒我?我可是接受过九年制义务教育的优秀人才啊,哈哈哈!直到我看到......