• 名著精读《理智与情感》第二章 第4节 "Itiscertainlyanunpleasantthing,"repliedMr.Dashwood,"tohavethosekindofyearlydrainsonone'sincome.One'sfortune,asyourmotherjustlysays,isNOTone'sown.Tobetieddowntotheregularpaymentofsuchasum,onever......

  • 英语名著经典段落带翻译 名著可以使人陶冶情操,在经典的名著里去探索、去挖掘那些潜在的优美文字,提升自己的阅读能力!下面本站小编为大家带来英语名著经典段落带翻译,欢迎大家阅读!英语名著经典段落:《红字》Thefoundersofanewcolony,whateverUt......

  • 【那位人气声优朗读的名著】 石田彰×こころ(2/2) ヒント:暗に待ち伏せたとい騙し打ち構う傍お前私語く(ささや・く)我(われ)おそらく窘める余りに付け込む书写方式参考:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)あらすじ鎌倉で出会った私と先生。先生は仕事をするでもな......

  • 名著精读《飘》第一章 第15节 Thetwinslookedateachotherglumly.Theywerecompletelyfearlessofwildhorses,shootingaffraysandtheindignationoftheirneighbors,buttheyhadawholesomefearoftheirred-hairedmother’soutspokenremarksandtheridingcr......

  • 适合十二星座阅读的名著之白羊座 Thestoryisafictionalizedautobiography.Inreallife,Ostrovsky'sfatherdied,andhismotherworkedasakitchenchef.AshejoinedthewarwiththeRedArmy,helosthisrighteyeduetoaninfection.《钢铁是怎样炼成的》是苏联......

  • 【那位人气声优朗读的名著】 鈴木達央×走れメロス(1/16) ヒント:书写方式参考:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)书名和作者的名字也需要听写。シルレルの詩ああ截ち割る真紅尽きる初めあらすじ「セリヌンティウスよ、私も死ぬぞ。君と一緒に死なせてくれ」タイムリ......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第1节 THEdaypassedmuchasthedaybeforehaddone.Mrs.HurstandMissBingleyhadspentsomehoursofthemorningwiththeinvalid,whocontinued,thoughslowly,tomend;andintheeveningElizabethjoinedtheirpartyinthedrawingroom.Thelo......

  • 名著精读《理智与情感》第六章 第1节 Thefirstpartoftheirjourneywasperformedintoomelancholyadispositiontobeotherwisethantediousandunpleasant.Butastheydrewtowardstheendofit,theirinterestintheappearanceofacountrywhichtheyweretoinhabitoverca......

  • 【那位人气声优朗读的名著】 田中理恵×銀河鉄道の夜(1/4) ヒント:书名和作者的名字也需要听写。书写方式参考:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)* 宮沢賢治* ジョバンニ(小说中的人物)* カムパネルラ(小说中的人物)* ねえ* さそり(前文有个天蝎之火的故事)* ほんとう*......

  • 名著精读《理智与情感》第二章 第1节 Mrs.JohnDashwoodnowinstalledherselfmistressofNorland;andhermotherandsisters-in-lawweredegradedtotheconditionofvisitors.Assuch,however,theyweretreatedbyherwithquietcivility;andbyherhusbandwithasmuchkin......

  • 名著精读《理智与情感》第四章 第2节 "Iamsure,"repliedElinor,withasmile,"thathisdearestfriendscouldnotbedissatisfiedwithsuchcommendationasthat.Idonotperceivehowyoucouldexpressyourselfmorewarmly."“我敢肯定,”埃丽诺笑盈盈地答道,“像这样......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第十章 第5节 "Toyieldreadily--easily--tothepersuasionofafriendisnomeritwithyou."“说到随随便便地轻易听从一个朋友的劝告,在你身上可还找不出这个优点。”"Toyieldwithoutconvictionisnocomplimenttotheunderstandingofeit......

  • 英文名著经典段落欣赏摘抄阅读 许多人在阅读名著的时候都会有摘抄美句美段的习惯,今天本站小编在这里为大家分享一些英文名著经典段落欣赏,看看这些英文的摘抄有没有你喜欢的吧!英文名著经典段落欣赏:MeandWritingThiswasthesummerthatIthinkIbecameaw......

  • 名著精读《理智与情感》第四章 第5节 But,whatevermightreallybeitslimits,itwasenough,whenperceivedbyhissister,tomakeheruneasy,andatthesametime,(whichwasstillmorecommon,)tomakeheruncivil.Shetookthefirstopportunityofaffrontinghermother-in-l......

  • 名著精读《飘》第一章 第10节 “Oh,Iknowaboutthat,”saidScarlettindisappointment.“Thatsillynephewofhers,CharlieHamilton,andHoneyWilkes.Everybody’sknownforyearsthatthey’dgetmarriedsometime,evenifhedidseemkindoflukewarmaboutit.”......

  • 名著精读《飘》第一章 第24节 Fromplanters’homesandswampcabins,avariedarrayoffirearmscametoeachmuster.TherewerelongsquirrelgunsthathadbeennewwhenfirsttheAlleghenieswerecrossed,oldmuzzle-loadersthathadclaimedmanyanIndianwhenGeorgi......

  • 名著精读《理智与情感》第八章 第2节 Theimmediateadvantagetoherselfwasbynomeansinconsiderable,foritsuppliedherwithendlessjokesagainstthemboth.Attheparkshelaughedatthecolonel,andinthecottageatMarianne.Totheformerherraillerywasprobably,asf......

  • 名著精读《飘》第二章 第12节 “Iwonderwhyhealwayswantstojumpfenceswhenhe’shadafewdrinks,”shethought.“Andafterthatfallhehadrightherelastyearwhenhebrokehisknee.You’dthinkhe’dlearn.EspeciallywhenhepromisedMotheronoathhe’dnever......

  • 经典名著的英语段落阅读 我们多多学习一下经典段落,在写作文的时候可以参考一下,所以小编今天就给大家带来了英语的优美段落,一起看看吧英语优美段落一InafewdaysMr.BingleyreturnedMr.Bennet'svisit,andsatabouttenminuteswithhiminhislibr......

  • 英国70%的市民假装读过经典名著 Ifyou’veneverquitemanagedtofinishPrideAndPrejudiceorJaneEyre,you’renotalone.Some71percentofusclaimwe’vereadclassicsinanattempttoseemmorecultured,accordingtoastudybyLindeman’sWi......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第三章 第2节 Aninvitationtodinnerwassoonafterwardsdispatched;andalreadyhadMrs.Bennetplannedthecoursesthatweretodocredittoherhousekeeping,whenananswerarrivedwhichdeferreditall.Mr.Bingleywasobligedtobeintownthefollo......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第九章 第2节 "IndeedIhave,Sir,"washeranswer."Sheisagreatdealtooilltobemoved.Mr.Jonessayswemustnotthinkofmovingher.Wemusttrespassalittlelongeronyourkindness."班纳特太太回答道:“我却没有想象到会这般严重呢,先生,她病......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第六章 第4节 Onhisapproachingthemsoonafterwards,thoughwithoutseemingtohaveanyintentionofspeaking,MissLucasdefiedherfriendtomentionsuchasubjecttohim,whichimmediatelyprovokingElizabethtodoit,sheturnedtohimandsaid,不......

  • 名著精读《飘》第二章 第11节 Sunsetandspringandnew-fledgedgreenerywerenomiracletoScarlett.Theirbeautysheacceptedascasuallyastheairshebreathedandthewatershedrank,forshehadneverconsciouslyseenbeautyinanythingbatwomen’sfaces,horses......

  • 名著精读《傲慢与偏见》第八章 第7节 "ElizaBennet,"saidMissBingley,whenthedoorwasclosedonher,"isoneofthoseyoungladieswhoseektorecommendthemselvestotheothersexbyundervaluingtheirown,andwithmanymen,Idaresay,itsucceeds.But,inmyopinion,it......