迎接客户相关的商务日语对话
接待客户是商务场合下常见的环节,其重要性自然也是不言而喻。客户远道而来,作为接待方热情相待也是商务礼仪的基本。用外语接待客户,大家知道该怎么说吗?今天和大家分享一些商务日语接待情景对话,看看你是不是已经了解了。
A:通関手続きに時間がかかり、大変お待たせいたしました。本当に申し訳ございませんでした。
出关手续花了很长时间,让您久等了,真对不起。
B:いいえ、お気になさらないでください。道中はいかがでしたか。さぞお疲れになったでしょう。
没关系。路上怎么样?一定很累了吧。
A:いいえ、大丈夫です。
不,没什么。
B:そうですか。それでは早速ですが、ホテルへご案内します。車の中で今後のスケジュールについて、お打ち合わせしましょう。
那我直接带您去宾馆,我们在车上讨论接下来的日程安排吧。
A:はい、お願いします。
好的,拜托了。
B:こちらへどうぞ。
请走这边。
如果条件允许,可以邀请客人一起用餐
B:一緒にご飯でもしたらよろしいですか?
一起吃个饭如何?
A:いいよ。
可以啊!
B:じゃ、5時にレストランで。
那我们5点餐厅见。
A:はい、5時にまた会いましょう。
好的,那就5点见吧。
文中提到的商务日语接待情景对话,大家看明白了吗?当然,如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解本站精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。