• 經濟學術語:CPI CPI有一個經濟指數跟我們日常關係很大,它就是CPI(ConsumerPriceIndex,居民消費指數)。CPI是反映居民家庭一般購買的消費品和服務價格水平變動的經濟指標,統計的商品和服務一方面同人們的生活密切相關,同時在整個國民經濟價......

  • 職場術語:carry the bag {今日知識點}誰要帶包?為什麼要帶包?在進行商務情景的英語交流時,你可能會聽到XXXistheonewhocarriesthebag.這樣的表達。很多人會覺得雲裏霧裏,帶包?帶什麼包?為什麼要帶包?其實carrythebag的意思並不是“帶包”,而是“管錢......

  • 職場術語:royalty {今日知識點}royalty可不只是“尊貴的皇室”説到英國皇室,英文裏叫做BritishroyalfamilyThegalaeveningwasattendedbyroyaltyandpoliticians.王室成員和政壇要人蔘加了這個晚會。所以royalty總是和“皇室”有千絲萬縷......

  • 職場術語: shelf life 在商業新聞中,描述一種商品的時候,常常看到這樣一個詞:shelflife那麼,你知道它是什麼意思嗎?從字面來理解,shelflife就是“貨架生命”,而某種商品的“貨架生命”,説白了就是該商品的“保質期、保存期限”,比如:Themeatischemica......

  • 職場術語:CBD 商業新聞中,常常會看到這樣一個詞:CBD那麼,它到底是什麼意思呢?其實,CBD是CentralBusinessDistrict的縮寫,中文翻譯為中央商務區。它指一個國家或大城市裏主要商務活動進行的地區。最早產生於1923年的美國,隨後,CBD的內容不斷......

  • 職場術語:GDP GDP大家好~2024年第2個月我們將進入經濟指標術語。GDP是我們最常見到的經濟指標,它的全稱是GrossDomesticProduct(國內生產總值),指的是一個國家(或地區)所有常住單位在一定時期內生產活動的最終成果。它反映了一國(或地區)的......

  • 職場術語:red tape {今日知識點}redtape是紅色的帶子嗎??如果你經常看商業新聞,常常會看到這樣一個詞:redtape那麼,這個詞真的是“紅色的帶子”這個意思嗎?如果你是這麼理解的,那麼對不起,錯了哦。Redtape最早起源於英國,原來英國官方文件是用紅......

  • 貨幣與金融領域術語:Angel Investment AngelInvestmentIPO是一家公司融資的最後階段,在這之前公司還需要經過3個融資階段:天使投資-VC-PEAngelInvestment就是天使投資的意思,比如你有一個不錯的想法,但團隊、產品啥的還沒有,你就可以去找天使投資人説:“給我100......

  • 職場術語:balance sheet {今日知識點}不是“平衡的牀單”剛開始接觸商務英語的人,常常會對balance這個詞感到十分疑惑。大家都知道它表示“平衡”,但是它在商務英語裏出現的地方似乎和“平衡”沒啥關係。其實,當balance作為名詞的時候,在商務英語......

  • 職場術語: Government Securities GovernmentSecurities如果你有錢沒地方花,又擔心貶值,那你就去買governmentsecurities(國債)吧!企業能發行債券,國家當然也能發行債券。這些Governmentsecurities發行的目的是為了彌補財政赤字,因為它有國家信用背書,所以它是......

  • 職場術語:SMART {今日知識點}的確很聰明SMART指的是SMART原則,又被寫成S.M.A.R.T.它是“目標管理”中的一個概念,分別代表5個單詞:specific、measurable、attainable、relevant、time-based這是確定工作目標時,必須謹記的五項要點。speci......

  • 經貿韓國語:貿易術語1 一部分同學學習韓語為了興趣,還有很大一部分的人學習韓語則是為了進入韓企或是方便與韓方進行各種貿易工作,那麼以下的貿易術語你可要學起來了~~~가격인상하다提價가격인하하다降價가계家計값어치價值거래價值거시학경......

  • 職場術語:CC 在工作中,我們發郵件時候,常常要CC別人,中文裏翻譯為抄送某人。那麼,你知道CC是怎麼來的嗎?其實,CC的全稱是CarbonCopy。這是由於在過去,人們複寫東西,都是用複寫紙(carbon)去完成,所以carboncopy就是複寫的意思。後來,互聯網郵件......

  • 職場術語:authorize 今日知識點--authorized與unauthorizedauthorize的意思是“批准”、“授權”,在談到職務權力的時候通常都會談到它:Yourpositiondoesn'thavetherighttoauthorizethis.你的職位無權批准這個。它的形容詞形式以及其反義......

  • 經濟學術語:HDI HDIHDI(HumanDevelopmentIndex)是聯合國提出的衡量國家經濟社會發展水平的指標。近數十年的數據,挪威和澳大利亞一直穩居人類發展指數最高的兩個位置。《2019人類發展報告》數據顯示,挪威位列榜首,中國香港地區與德國並列......

  • 職場術語:transfer 轉賬怎麼説?有了支付寶,我們很多人都會剁手買買買,經常要轉賬給店家。那麼,你知道“轉賬”用英語怎麼説嗎?沒錯,就是transfer今天我們就來仔細學習下和“轉賬”相關的一些列表達。transfer最基本的意思是“遷移,轉移”,由此引......

  • 貨幣與金融領域術語: Financial Crisis FinancialCrisis金融市場不總是欣欣向榮的,它也會發生financialcrisis(金融危機)。一旦發生financialcrisis,金融市場就會出現混亂,很多金融機構就會破產倒閉,比如2007年8月,美國爆發了大蕭條以來最嚴重的金融危機,次貸危機席......

  • 職場術語:in the blues {今日知識點}難不成是在海里?intheblues裏面的blue並不是指一種顏色,也不是指任何與藍色相關的東西。它指的是“情緒低落”。beintheblues的意思是心情不好。英語和中文一樣,給每種顏色都賦予了延伸的意義,例如紅色代表熱......

  • 職場術語: Mortgages Mortgages相對於無抵押貸款,我們更多的商業貸款還是Mortgages(抵押貸款)。Mortgages是向家庭或企業發放的用於購置房屋、土地或者其他建築物的貸款,這些建築物或者土地即為貸款的抵押品。在美國,抵押貸款市場是最大的債券......

  • 職場術語:quantitative easing {今日知識點}美國前幾年玩得很火的“遊戲”2008年美國次貸危機爆發後,發生了全球性的金融危機。那時候,美國為了應對危機,使用的一招就是quantitativeeasing,中文叫“量化寬鬆”。所謂量化寬鬆,指的是中央銀行在實行零利率......

  • 職場術語:staple 今天跟大家講一個很有意思的詞:staple.在外企工作的人,第一反應大概是:這不是訂書機嘛?對,沒錯,staple是有訂書機的意思。但是,staple在商務英語中,意思是:主要的,大宗生產的;常用的,比如:staplearticle主要品目staplecommodity主......

  • 職場術語:1 on 1 在公司裏,有的時候你的上司會找你單獨談話,通常是到一個遠離其他人的地方,或是一個與其他人隔開的地方;然後你們會談一些不方便向其他人透露的事,比如你的薪資、你負責的敏感工作內容。像這樣的的“1對1談話”,就叫做1-on-1......

  • 職場術語:cold shoulder {今日知識點}肩膀有關節炎?coldshoulder並不是一種病,和關節炎也沒有什麼關係。它的概念有點像中文裏的“冷屁股”。givesb.thecoldshoulder的意思是“對……某人冷漠”。而且它主要是指對你認識的人這麼做,而不是對陌生......

  • 職場術語:YOLO 今天給大家講一個很有意思的詞:YOLO對,大部分人會把它理解為英文名字為Yolo的電器品牌永樂。但其實,YOLO是現在美國年輕人中常用的流行詞。YOLO是YouOnlyLiveOnce的首字母縮略詞,意為你只能活一次。類似於拉丁文的carpedi......

  • 經濟學術語:Government revenue GovernmentrevenueGovernmentrevenue是財政收入的意思。它是指政府為履行其職能、實施公共政策和提供公共物品與服務需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國政府財力的重要指標,政府在社會經濟活動中提供公共物品......

 560   首頁 上一頁 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁