賓館英語 在接待處 (2)
44.Yes,wedohaveareservationforyou.
對了,我們這兒是有您預訂的房間。
45.WouldyoupleasefilloutthisformwhileIprepareyourkeycardforyou?
請您把這份表填好,我同時就給您開出入證,好嗎?
46.WhatshouldIfillinunderROOMNUMBER?
“房間號碼”這一欄我該怎麼填呢?
47.I'llputintheroomnumberforyoulateron.
過會兒我來給您填上房間號碼。
48.Youforgottoputinthedateofyourdeparture.
您忘了填寫離店日期了。
49.Andhereisyourkey,roomnumberis1420.
給您房間的鑰匙,布拉德利先生。您的房間號碼是1420。
50.Itisonthe14thfloorandthedailyrateis$90.
房間在14層,每天的房費是90美元。
51.Pleasemakesurethatyouhaveitwithyouallthetime.
請務必隨時帶着它。
52.MybusinessnegotiationhasprogressedmuchmoreslowlythanIhadexpected.
我的業務談判進行得比我原先預料的慢了許多。
53.Iwonderifitispossibleformetoextendmystayatthishotelfortwodays.
我想知道是否可以讓我在這兒多呆兩天。
54.I'lltakealookatthehotel'sbookingsituation.
我來查看一下本店房間的預訂情況。
55.I'mgladthatwe'llbeabletoacceptyourextensionre-quest.
很高興我們有辦法接受您延長住宿的要求。
56.ButI'mafraidthatitwillbenecessaryforustoaskyoutochangeroomsforthelasttwonights.
不過,恐怕最後兩天我們得請您搬到別的房間去。
57.Wehavealreadyletyourroomtoanothergentleman.
我們已經把您住的房間租給了另外一位先生。
58.That'snoproblematall.
沒問題。
DialogueA
A:Goodmorning,helpyou?
B:Goodmorning!Ihaveareservationforasingleroomwithabathhere.
A:MayIhaveyourname,sir,please?
B:Bradley,JohnBradley.
A:Justamoment,sir,,wedohaveareservationforyou,dyoupleasefilloutthisformwhileIprepareyourkeycardforyou?
B:borrowyourpenforaminute,please?
A:youare.
B:WhatshouldIfillinunderROOMNUMBER?
A:Youcanjustskipthat.I'llputintheroomnumberforyoulateron.
B:(Afterhehascompletedtheform)nkI'vefilledineverythingcorrectly.
A:Letmesee…name,address,nationality,forwardingaddress,passportnumber,placeofissue,,here,releavingon...?
B:Ocrober24.
A:Noweverything'ereisyourkey,onthe14thfloorandthedailyrateis$isyourkeycardwithalltheinformationonyourbooking,lsoneedtoshowitwhenyoucollectyourkeyfromtheInformationDesk.
B:OK.I'lltakegoodcareofit.
A:Andnowifyouareready,ley,I'llcallthebell-boyandhe'lltakeyoutoyourroom.
B:Yes,I'kyou.
A:Ihopeyouenjoyyourstaywithus.
B:I'lltry.
DialogueB
A:Goodmorning:CanIhelpyou?
B:Goodmorning.I'derifitispossibleformetoextendmystayatthishotelfortwodays.
A:I'lltakealookatthehotel',sir,I'mgladthatwe''ee,atacceptabletoyou?
B:Yes,that'snoproblematall.
A:boutroom1111.
B:Thatisfine.
A:Whenwouldyouliketomovetomorrow?
B:Idon'tknow.
A:Thenewoccupantwillbecheckinginalittleaftertwelve.
B:esee.I'llbeleavingforthenegotiationat9:',IthinkIwillmoveat9o'clock.
A:lsendabellboytoyourroomandhelpyouwithyourluggageat9o'leaseremembertobringyourkeycardtothereceptiondeskwhenyoupassittomorrowsothatIcanchangetheroomnumberonit.
B:kyouverymuch.
A:Goodbye.
WordsandExpressions
nationalityn.國籍
forwardv.發送,寄發
forwardingaddress轉投地址
passportn.護照
placeofissue發照地點
signaturen.簽名
departuren.離開
regulationn.規章,規定,條例
negotiationn.談判;磋商
extensionn.延長日期
對了,我們這兒是有您預訂的房間。
45.WouldyoupleasefilloutthisformwhileIprepareyourkeycardforyou?
請您把這份表填好,我同時就給您開出入證,好嗎?
46.WhatshouldIfillinunderROOMNUMBER?
“房間號碼”這一欄我該怎麼填呢?
47.I'llputintheroomnumberforyoulateron.
過會兒我來給您填上房間號碼。
48.Youforgottoputinthedateofyourdeparture.
您忘了填寫離店日期了。
49.Andhereisyourkey,roomnumberis1420.
給您房間的鑰匙,布拉德利先生。您的房間號碼是1420。
50.Itisonthe14thfloorandthedailyrateis$90.
房間在14層,每天的房費是90美元。
51.Pleasemakesurethatyouhaveitwithyouallthetime.
請務必隨時帶着它。
52.MybusinessnegotiationhasprogressedmuchmoreslowlythanIhadexpected.
我的業務談判進行得比我原先預料的慢了許多。
53.Iwonderifitispossibleformetoextendmystayatthishotelfortwodays.
我想知道是否可以讓我在這兒多呆兩天。
54.I'lltakealookatthehotel'sbookingsituation.
我來查看一下本店房間的預訂情況。
55.I'mgladthatwe'llbeabletoacceptyourextensionre-quest.
很高興我們有辦法接受您延長住宿的要求。
56.ButI'mafraidthatitwillbenecessaryforustoaskyoutochangeroomsforthelasttwonights.
不過,恐怕最後兩天我們得請您搬到別的房間去。
57.Wehavealreadyletyourroomtoanothergentleman.
我們已經把您住的房間租給了另外一位先生。
58.That'snoproblematall.
沒問題。
DialogueA
A:Goodmorning,helpyou?
B:Goodmorning!Ihaveareservationforasingleroomwithabathhere.
A:MayIhaveyourname,sir,please?
B:Bradley,JohnBradley.
A:Justamoment,sir,,wedohaveareservationforyou,dyoupleasefilloutthisformwhileIprepareyourkeycardforyou?
B:borrowyourpenforaminute,please?
A:youare.
B:WhatshouldIfillinunderROOMNUMBER?
A:Youcanjustskipthat.I'llputintheroomnumberforyoulateron.
B:(Afterhehascompletedtheform)nkI'vefilledineverythingcorrectly.
A:Letmesee…name,address,nationality,forwardingaddress,passportnumber,placeofissue,,here,releavingon...?
B:Ocrober24.
A:Noweverything'ereisyourkey,onthe14thfloorandthedailyrateis$isyourkeycardwithalltheinformationonyourbooking,lsoneedtoshowitwhenyoucollectyourkeyfromtheInformationDesk.
B:OK.I'lltakegoodcareofit.
A:Andnowifyouareready,ley,I'llcallthebell-boyandhe'lltakeyoutoyourroom.
B:Yes,I'kyou.
A:Ihopeyouenjoyyourstaywithus.
B:I'lltry.
DialogueB
A:Goodmorning:CanIhelpyou?
B:Goodmorning.I'derifitispossibleformetoextendmystayatthishotelfortwodays.
A:I'lltakealookatthehotel',sir,I'mgladthatwe''ee,atacceptabletoyou?
B:Yes,that'snoproblematall.
A:boutroom1111.
B:Thatisfine.
A:Whenwouldyouliketomovetomorrow?
B:Idon'tknow.
A:Thenewoccupantwillbecheckinginalittleaftertwelve.
B:esee.I'llbeleavingforthenegotiationat9:',IthinkIwillmoveat9o'clock.
A:lsendabellboytoyourroomandhelpyouwithyourluggageat9o'leaseremembertobringyourkeycardtothereceptiondeskwhenyoupassittomorrowsothatIcanchangetheroomnumberonit.
B:kyouverymuch.
A:Goodbye.
WordsandExpressions
nationalityn.國籍
forwardv.發送,寄發
forwardingaddress轉投地址
passportn.護照
placeofissue發照地點
signaturen.簽名
departuren.離開
regulationn.規章,規定,條例
negotiationn.談判;磋商
extensionn.延長日期