當前位置

首頁 > 英語閲讀 > 雙語新聞 > 河南大學生領畢業證當天妻子產下四胞胎

河南大學生領畢業證當天妻子產下四胞胎

推薦人: 來源: 閲讀: 2.66W 次

On June 24, when Li QianXi from Pingyu County, Henan, received a university certificate, his wife gave birth to four babies——two boys and two girls.

6月24日,也就是河南省平輿縣李乾熙領到大學畢業證的當天,他的妻子產下了四胞胎,兩男兩女。

Hearing the good news, he returned to the home excitedly to tell his friends and relatives, saying "I have no idea how to tell my class that I suddenly have four kids on the same day when I received the college diploma."

聽到這一消息,李乾熙便迅速回到家將其告知自己的朋友和親戚,同時也表示:"剛領到大學畢業證就當爹了,還是四個孩子,我還沒想好怎麼跟同學們説呢。"

The reporter went to meet Li Qianxi and his wife Yang Xiaowen in the maternity ward of the People's Hospital in Pingyu County, whose four kids had been delivered to the nursery room. The two girls were uptaking oxygen in CICU.

當天上午,記者在平輿縣人民醫院婦產科病房見到了李乾熙和他妻子楊孝穩。四胞胎正在新生兒護理室,其中兩個女嬰在監護病房吸氧。

河南大學生領畢業證當天妻子產下四胞胎

"The puerpera is relatively young. With the quadruplets as her first birth experience, she has been in good condition after childbirth." Zhao Long, the director of obstetrics and gynecology of the hospital told the reporter, "She was hospitalized on June 17th and some wrong came up on the morning of June 20th that the puerpera couldn't stand up with small capacity of uterine cavity and slow fetal movement." Zhao Long and several other obstetricians immediately decided to operate the caesarean section after consultation.

"產婦比較年輕,這次生產的四胞胎是第一胎,所以其產後身體恢復還算良好。"該院婦產科主任趙龍告訴記者。"該產婦於6月17日入院,20日上午,產婦身體突然出現狀況,宮腔容積小,胎心慢,已經站不起來了。"趙龍和其他幾名產科醫生會診後決定立即給產婦做剖腹產手術。

"The operation took half an hour. The first boy of 2.4kg came out , followed by two girls weighing 2.1kg and 1.9kg. The last baby was a boy ,weighing 1.65kg. With two minutes per baby on average, the quadruplets have a total weight of more than 7.5kg." Zhao Long said. The doctors in this hospital have delivered quadruplets for many times since 2000. However, most families including Li Qianxi's would have mixed emotions in face of such situation.

"手術用了半小時就完成了。20日上午9時45分第一個出來的是男嬰,重達4.8斤,中間出來的是兩個女嬰,分別是4.2斤和3.8斤,最後出來的男嬰重2.5斤,四胞胎總重15斤多。平均兩分鐘出來一個。"趙龍説。該院從2000年以來,多次接生過四胞胎,產婦和家屬都是喜憂參半,這位產婦的家屬也是這情況。

Li Qianxi's mother told reporter that she lived in Zhangmiao County in Donghuang Street with husband and her mother-in-law, managing to eke out a living with one-acre land in hand. She would take care of the elderly mother-in-law and do some farm work at home. Her husband is the breadwinner who makes money for son and daughter's education as a driver. " My son got married last year, and his wife got pregnant soon after marriage. Now he just became the father of four kids after he graduated from college."

李乾熙的母親告訴記者,她家住東皇街道張廟村,每人只有一畝地,產的糧食勉強能夠維持温飽。自己平時在家伺候年邁的婆婆,幹農活,丈夫做司機掙錢供兒子、女兒上學,全家就他一個人掙錢。"兒子去年和媳婦結的婚,婚後媳婦就懷孕了,現如今他剛剛大學畢業,就當了四胞胎的爹。"

"Actually we are very happy to see our grandsons and grandaughters. We are just worried that how to raise these children." Li Qianxi's mother said, "We will be extremely grateful if there can be some warm-hearted people or formula manufacturers who are ready to offer some help. My son and daughter-in-law used to be medical students and they will make contribution to the society and pass on love and kindness in the future."

"媳婦生了四胞胎,孫子孫女都有了,説實話我們特別高興,就是發愁奶粉錢。"李乾熙的母親表示,"希望能有愛心人士和奶粉廠家為四個孩子提供幫助,我們全家感激不盡。兒子女兒大學都是學醫的,將來就業後一定會用所學專業回報社會,把愛心傳遞下去。"