“博”在“博弈”中是名詞;“博弈”的寫法是正確的;“脈博”是錯誤的寫法。
《漢語大詞典》對“博弈”的解釋是:“局戲和圍棋”,“也指賭博”。“博”即“局戲”,指“弈棋之類的遊戲”;“弈”即“圍棋”。例如:
戰國時田忌賽馬的故事是博弈對策的很好體現。
“脈搏”指心臟收縮時,由輸出血液的衝擊所引起的動脈的跳動。“脈搏”中的“搏”取的是其“跳動”義。所以“脈搏”是正確寫法,“脈博”的“博”是錯別字。例如:
病人脈搏細弱,大汗淋漓,顯得十分痛苦。
本文鏈接:https://www.kkyyg.com/zh-hk/yingyuyd/yingyuwenhua/804241.html