悼念喬布斯:iSad 我悲傷
iSad. That was the reaction of many as millions took to the web with the news of the death of 56-year-old Steve Jobs。
iSad(我悲傷)。這是數百萬人聽聞56歲的史蒂夫•喬布斯去世的消息後,在網上發佈的悼念信息。
Facebook and Twitter messages were filled with links and anecdotes about the impact technology -- and more specifically, Apple -- had on users' lives。
臉譜和推特上也滿是講述科技(更確切地説,蘋果公司)影響用户生活的經歷和鏈接。
Jobs' death jolted a generation that has never known a world without a cellular phone, and it elicited reactions from those who watched Apple grow from a Silicon Valley garage startup in 1976 to today's leading tech company。
喬布斯的離世讓這一代從出生就習慣有手機的年輕人震驚;同時也喚起了一代人的記憶,他們親眼看着蘋果1976年從硅谷的一個車庫起步,一步步發展成為今天的領先科技公司。