當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄語人速來自查!這麼多“общий”的形近詞你都分得清嗎?

俄語人速來自查!這麼多“общий”的形近詞你都分得清嗎?

推薦人: 來源: 閲讀: 1.26W 次

你知道俄語中和“общий”長得很像的單詞有幾個嗎?這些“普遍的”又有什麼不同的詞義差別呢?

俄語人速來自查!這麼多“общий”的形近詞你都分得清嗎?

一起來辨析一下吧!

1、общий

指對於所涉及的人來説是共有的,共同作用的,或屬於共同的東西(語言、道德、教育、某場所等)

例:

общая кухня

公用廚房

общие интересы

共同利益

общее дело

共同的事業

общие положения

一般原理

найти (с кем) общий язык

找到和…的共同語言

 

2、общественный

指歸社會所有的、不是個人的,也不是集體的,指所有制的歸屬,也指用於共同使用的、享用的、公營的事業。

例:

общественная собственность

公有制

общественное имущество

公有財產, 公共財產

общественные средства

公共資金

общественное поле

公有土地

общественные столовые

集體食堂

 

3、всеобщий

指普遍的,普及的,公共的,全國人民的;總的。

例:

всеобщие выборы

普選

всеобщее избирательное право

普遍選舉權

всеобщее обучение

普及教育

всеобщая воинская обязанность

全國義務兵役

 

4、общепринятый

指大家採用的;普遍公認的;慣例的;通用的;可以譯為“約定俗成的”。

例:

общепринятый способ

通用的方法

общепринятый разговорный язык

普通話

нарушить общепринятые нормы

違反常規

общепринятый способ приготовления

約定俗成的做法

 

5、общительный

常用來形容人物性格,指容易與人接近的、好與人交談的,好交際的,不孤僻的。

例:

общительный человек

平易近人的人

общительный характер

好交際的性格