法語每日一句:“為了不打擾我們,他離開了”法語怎麼説?
法語每日一句將每日更新法語美句,配以音頻,簡短好記,順便可以學習並練習發音哦!
今天學習的句子是:
Il est parti afin de ne pas nous déranger.
為了不打擾我們,他離開了。
【滬江法語註解】
該句有三個知識點。
1. 該句的時態是複合過去時:助動詞être+過去分詞,助動詞être的選取是因為partir是表示位移的動詞。
2. afin de+動詞不定式用來表示目的,如:Elle est partie tôt afin d'arriver à l'heure. 為了準時到達,她提早出發了。
3. déranger qn的意思是“打擾,麻煩某人”,例:Excusez-moi de vous déranger. 請原諒我打擾您。直接人稱賓語要前置。
小夥伴也可以關注我們的小程序“天天練口語”學習每日一句,裏面還有跟讀功能哦~
回顧往期的“法語每日一句”欄目,請戳——
法語每日一句:“你説的對”法語怎麼説?>>
聲明:本內容為滬江法語原創翻譯,轉載請註明出處。