日語生活常用簡單單詞小結
學習日語的過程中需要大量的積累單詞和掌握語法,而積累日語單詞不能單靠死記硬背,而是要掌握技巧。下面是小編給大家整理的一些常用詞彙,大家可以作為學習的參考。
あの 、あのう
想不出適當的話時,或説話表現出遲疑,經過大腦思考才説出來比較慎重的緩衝用詞。帶有“這個嘛,讓我想想看。恩,講起來。我説啊。”的意思
ええと
想不起下句話該怎麼説的時候一種緩衝用詞,沒有什麼特別的意思。音調較平。(想不起來下面要説什麼的時候千萬不能按漢語語言習慣説“呃”)
実は
其實嘛!不瞞你説!説真的!老實説!事實上嘛!對了,我要告訴你!(涉及到説話的重點、主題時使用)
じつに
(真是,實在是)不同。
やはり、やっぱり
果然不錯,正如你所説的。果然不出所料。我早就知道會這樣。就是嘛,我也這麼認為。想來想去,最後的結論還是~。我就知道。經過一番認真思考,根據我的意見嘛,還是認為這樣做最明智…等等意思!
とにかく
兩件事情比較,抓出其中優先順序重要者,先加以關心。無論如何,好歹,先~就對了。不管怎麼樣,總之,反正~再説了。尤其特別是,沒有料到。
つまり
對同一件事做進一步的説明,也就是説~,總之,就是説~。到底~。
要(よう)するに
給前面自己所説的話作個總結。
結局(けっきょく)
説來説去還是,最後,歸根究底。
例(たと)えば
比方説,我來打個比方説。
ほとんど
大體上來説嘛,大致而言。
なんといっても
不管怎麼説,畢竟,無奈。
言(い)っちゃ惡(わる)いけど
雖然説出來不太好,但~。
くりかえしもうすと
反過來説的話,話説回來,回過頭來説
自慢(じまん)じゃないが
不是我在吹牛的,不是我自誇。
いわば
從某種意義來説,説起來,可以説。
たとえて言(い)うなら
從某種意義來説,説起來,可以説,如果要説的話。
いずれにしても
反正,不管怎麼説,無論如何,總之。
どちらかといえば
要怎麼講才好?説起來。
あたりまえ
當然了,本來就應該~
う一ん
恩,這個嘛。
どうしても
無論如何,説來説去,不管怎麼樣。
すごく
這個實在太~了。
以上就是小編為大家分享的“日語生活常用簡單單詞小結”,希望可以給大家在學習日語過程中帶來幫助,如果需要了解更多的日語學習資訊,可以登錄滬江網。