當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語日常會話35:火還開着就出來了

日語日常會話35:火還開着就出來了

推薦人: 來源: 閲讀: 1.71W 次

A:明けましておめでとうございます。

日語日常會話35:火還開着就出來了

新年快樂。

B:おめでとうございます。

新年快樂。

A:今年もよろしくお願い致します。

今年也請多多指教。

C:今日は鏡餅を食べないといけないです。

今天一定要吃鏡餅呢。

B:それはどうしてですか。

為什麼呀。

C:昔、武家では正月に鏡餅を供え、正月11日にこれらを割って食べるという習慣があり、これを『鏡開き』(かがみびらき)と言いました。

以前武士的家裏有在正月裏供奉着鏡餅,到了正月11日就把它切開分食的習慣,這被稱為鏡開。

A:日本現在でも家庭や會社で年の始めに鏡餅を供え、一年の健康と発展を祝って供えた鏡餅を食べます。

在現在的日本也有在每年過年的時候供奉鏡餅,祈求一年的健康和發展最後吃掉鏡餅的習慣。

B:なるほど。ありがとうございます。勉強になりました。

原來如此。十分感謝。受教了。

C:正月に神や仏に供えた鏡餅を下げ、雑煮や汁粉で食べますよ。あらら,私は雑煮の火をつけたまま,出かけました。

在正月裏不光會給神佛供奉鏡餅,還會吃雜煮和汁粉哦。哎呀,我還煮着雜煮呢就跑出來了。

A:それは大変ですよ。早く帰って火を消してください!

這樣很危險的哦。快點回去把火關掉吧。

【TIPS】

【動詞た形/ない形+まま / 名詞+の+まま】

(意思)沒有變化,就如原來……一樣。

例文) 「テレビをつけたまま,でかけてしまいました。」

「李さんはコートを着たまま,ベッドで寢てしまいました。」

「私は空腹のまま,出発しました。」

【祝福短語】

※「例文」

明けましておめでとうございます。 

(意思)年初時説的祝福話語,恭喜新年。

良いお年を迎えてください。 

(意思)年末時説的祝福話語,辭舊迎新。

【單詞】

武家:一般作為武士的統稱。

鏡開き:かがみびらき。 每年正月11日所舉行的習俗。

鏡餅:かがみもち。 在正月裏用年糕作為裝飾,供奉五穀之神。

雑煮:ぞうに。 多在正月裏食用,以年糕為主的湯。

汁粉:しるこ。 煮紅豆,加入砂糖和年糕、小圓子和甘慄。

供える:そなえる。 供奉神佛或身份高貴的人物。

推薦閲讀

  • 1英語每日一説:“我們知道,許多乳腺癌患者一開始都會積極接受治療,但到後來,隨着他們的腫瘤開始變大,他們也就向疾病屈服了。”
  • 2日語日常會話33:一起去買年貨吧
  • 3日語每日一説:想讓我除妖的話,就給我排隊去,其他客人還等着呢。
  • 4待到重陽日,還來就菊花
  • 5韓語每日一説:常常保持開心,這樣開心的事情才會不斷到來。
  • 6明天就要開學了日記
  • 7初級日語會話 35 談論過去和未來
  • 8日語日常經典用語(購物會話)
  • 9韓語每日一句:常常保持開心,這樣開心的事情才會不斷到來。
  • 10日語常用會話1000句:“請轉告,就説小王來過電話”
  • 11日常交際英語口語:他來了我就告訴你
  • 12每日一句口語 第1824期:當你最終放開了過去,更好的事就會來臨
  • 13世界盃還沒開賽 尼日利亞隊球衣先火了!
  • 14日語日常會話20:打擾了
  • 15韓語每日一説:累的話就要表達出來,這樣對方才會知道,這樣才會產生感情,會變得更加親密,會更瞭解對方。
  • 16日語每日一説:那麼,就別再跟着我了。
  • 17日語每日一句:露出心中軟弱之處,未來才會向你敞開。
  • 18謎語:待到重陽日,還來就菊花(打一常用詞)
  • 19日語每日一説:不行,一直想着要哭反而哭不出來了。
  • 20韓語每日一句:累的話就要表達出來,這樣對方才會知道,這樣才會產生感情,會變得更加親密,會更瞭解對方。