當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “B級鎖”英語怎麼説

“B級鎖”英語怎麼説

推薦人: 來源: 閲讀: 2.69W 次

摘要:中國消費者委員會稱大部分中國家庭的門鎖很容易被撬開,應當儘快升級為B級鎖。你知道怎麼用英語表達嗎?

“B級鎖”英語怎麼説

A majority of door locks used by Chinese households are vulnerable to lock picking and should be upgraded to category B locks, the China Consumer's Association has said.

Despite some locks using techniques to prevent picking, it would only take seconds or less than a minute to unlock them without using the keys.

It would take a locksmith More than five minutes to unlock category B locks. More important, the longer period of time to pick the locks would give the burglar much more psychological pressure.

中國消費者委員會稱大部分中國家庭的門鎖很容易被撬開,應當儘快升級為B級鎖。

有些門鎖儘管採用了防撬技術手段,但不用鑰匙的話,開啟這種門鎖的時間僅需幾秒鐘或幾十秒左右。

如果開啟B級鎖,專業的開鎖人員則需要5分鐘左右的時間。更重要的是,開啟門鎖的時間延長,會加重盜賊的心理壓力。

  【講解】

文中的category B lock就是“B級鎖”的意思,其防盜性能較好,鑰匙也為雙排槽,其中category作名詞,意為“種類,類型,類別”,特指有確切定義的羣體,如:food category(食物種類);而kind指性質相同、特徵很相似的一類人或東西,如:many kinds of mushrooms(許多種蘑菇)。

第一段中的vulnerable是形容詞,意為“易受傷害的;有弱點的”,如:vulnerable groups(弱勢團體),vulnerable point(弱點)