• 哨兵,水雉,雙語賞析 水雉是水雉科的一種。在台灣多棲息於菱角田間,俗稱菱角鳥,在繁殖期金黃褐白羽色和長長尾羽,水上盈盈、姿態翩翩又有“凌波仙子”美稱。小水雉。水雉哨兵仲夏時分早就過了眾鳥的孵化期,但在洪湖濕地保護區,一隻水雉卻趴在芡......

  • 好文章賞析:5種原因導致你們感情破裂 摘錄:當我們正在焦慮又不耐煩地等發言機會時,大多數人都一口咬定自己正在傾聽。若我們持續這個狀態,那我們就並非真正地在傾聽:只是在拒絕內心的憤怒、焦躁、恐懼等等。好文章賞析:5種原因導致你們感情破裂Ihopeyou'l......

  • 李白《蘇台覽古》原文譯文及賞析 蘇台覽古⑴舊苑荒台楊柳新⑵,菱歌清唱不勝春⑶。只今惟有西江月⑷,曾照吳王宮裏人⑸。詞句註釋⑴蘇台:即姑蘇台,故址在今江蘇省蘇州市西南姑蘇山上。覽:觀覽。⑵舊苑:指蘇台。苑:園林。⑶菱歌:東南水鄉老百姓採菱時唱的民歌。......

  • 《丹青引贈曹將軍霸》原文譯文及賞析 賞析:丹青引贈曹將軍霸①(節選)杜甫《丹青引贈曹將軍霸》是唐代詩人杜甫的作品。此詩開頭四句統攝全篇。接着寫曹霸在書畫上的師承淵源,進取精神,刻苦態度和高尚情操。“開元”以下八句,轉入主題,高度讚揚曹霸在人物畫上的輝......

  • 名家經典詩歌雙語賞析 英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編為大家帶來名家經典......

  • 2018笹川杯作文大賽優勝獎作品賞析:「わたしと日本」 優勝獎「わたしと日本」王珺(華中師範大學)なかなか言葉で表現できないのが縁というものです。私が日本と出會ったことがまさにその通りです。日本とのつながりは、日本の文房具への関心から始まりました。一つの日本の......

  • 愛情英文詩歌賞析 英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編為大家帶來愛情英文......

  • 李白《贈汪倫》賞析 贈汪倫李白李白乘舟將欲行,忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情。[註釋]1.汪倫:李白在桃花潭結識的朋友,性格非常豪爽。這首詩就是贈給他的。2.踏歌:一邊唱歌,一邊用腳踏地打着拍子。3.桃花潭:水潭名,在今安徽涇縣西......

  • 精選雙語詩歌賞析 英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編為大家帶來精選雙語......

  • 《次韻曹輔寄壑源試焙新芽》賞析 蘇軾《次韻曹輔寄壑源試焙新茶》茶詩發展至宋代,首屈一指的人物自然是蘇東坡。蘇東坡對茶一往情深,一生寫過茶詩數以百計,經典之作頗多。以下這首詩就是至今仍被世人津津樂道的《次韻曹輔寄壑源試焙新茶》——仙山靈草濕......

  • 關於我的房子的英語作文賞析 學英語的時候大家有沒有重視過寫作方面的技能提升,面對考試當中的英語作文,你是不是也有想表達卻表達不出來的時候呢?今天就分享一篇關於我的房子英語作文吧,中英文對照,大家也可以來看看,説不定對你的寫作也有幫助呢。Myr......

  • 蘇舜欽《淮中晚泊犢頭》賞析 原文:春陰垂野草青青,時有幽花一樹明。晚泊孤舟古祠下,滿川風雨看潮生。譯文:春天的陰雲,低垂在草色青青的原野上,時而可見在那幽靜的地方,有一樹紅花正在開得鮮豔耀眼,天晚了,我把小船停泊在古廟下面,這時候只見淮河上面風雨......

  • 2016笹川杯作文大賽三等獎作品賞析:「中日友好—若者の視點から—魚心あれば水心」 三等獎「中日友好—若者の視點から—魚心あれば水心」沈煒(南京郵電大學)「両國は、相手國民に対する感情の悪化が、國民の交流を阻害し、それがさらに感情の悪化を招く悪循環に陥ることのないよう努力すべきである。そ......

  • 2018笹川杯作文大賽優秀獎作品賞析:「異母姉妹」 優秀獎「異母姉妹」李玲妤(齊齊哈爾大學外國語學院)一年前に、私は温州から斉々哈爾に大學に來た。小さい頃からずっと雪が見たかったから、大學志望は東北の大學にした。初めて來たとき、北方の気候は南方とすっかり違......

  • 2018笹川杯作文大賽優勝獎作品賞析:「私と日本」 優勝獎「私と日本——私と日本―漢方薬から見えた日本の素晴らしさ」孫斌(浙江中醫藥大學濱江學院)私の専門は「日本語」ではなく、中國の伝統的な生薬や薬草などを研究する「中薬學」だ。一見すると、中國の伝統文化を......

  • 英語優美散文詩賞析 英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編為大家帶來英語優美......

  • 2016笹川杯作文大賽優秀獎作品賞析:「中日関係と情報発信」 優秀獎中日関係と情報発信喩瑩(広東外語外貿大學)中國と日本がもっと密接な関係を持つように、情報のとらえ方は肝心なことだと思います。そして、情報を発信する主體として、私たちひとりひとりにできることは何かと言......

  • 中英文詩歌對照的英語詩歌賞析 詩歌朗讀、學習詩歌、並進行詩歌創作和翻譯過程中都是一種美的感受,能夠讓學生體會其特有的韻律美,盡情發揮想象,馳騁在詩歌的海洋中。小編精心收集了中英文詩歌對照的英語詩歌,供大家欣賞學習!中英文詩歌對照的英語詩......

  • 2016笹川杯作文大賽優秀獎作品賞析:「日本語ができて、よかった」 優秀獎「日本語ができて、よかった」華北科技大學-李雪濤みんなが知っているように、私たち日本語學科の學生にとって、日本は理想的で、行かなければならない國である。思い返せば、私は初めて日本語に會ったから、......

  • 2016笹川杯作文大賽優勝獎作品賞析:「中日関係と情報発信」 優勝獎「中日関係と情報発信」 呉氷潔(東華大學)「このホームページ、あなたが作ったんですか?」目の前にいるこの人は、社內で唯一の日本人、松下さんです。彼は目を丸くし、顔を赤くし、非常に感激しているようでした......

  • 經典中英文詩歌對比賞析 以往對烏台詩案影響蘇軾創作的研究,過多集中於詩歌,而對於詞創作的影響關注不夠,或者略有提及。下面小編整理了中英文詩歌對比,希望大家喜歡!中英文詩歌對比摘抄《紅樓夢·葬花辭》花謝花飛飛滿天,紅消香斷有誰憐?遊......

  • 2016笹川杯作文大賽三等獎作品賞析:「友好の木を成長させよう」 三等獎「友好の木を成長させよう」李凌翰(上海理工大學)「もし若者の私達は頑張ったら、日中友好の小さい種もきっと立派な大木になるはずだ!」今でも、ハグさんの言った言葉もよく私の胸に響いている。八月、猛暑の太陽......

  • 《金陵望漢江》賞析 金陵望漢江李白漢江回萬里,派作九龍盤①。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。六帝淪亡後②,三吳不足觀③。我君混區宇,垂拱眾流安。今日任公子,滄浪罷釣竿④。《金陵望漢江》為唐代詩人李白的一首五言古詩,主要描繪出了長江下游萬流橫......

  • 德語著名詩歌賞析與學習 學習德語的時候大家也可以看看德語詩詞,休閒中瞭解異域文化,當然也可以提升大家的德語水平。今天來賞析一下《希望》,本篇詩歌的作者是席勒,他是德國18世紀的作家,著名的《歡樂頌》就是他的詩作,而本篇《希望》也體現了他詩......

  • 有關唯美的英語美文摘抄加賞析 英語美文誦讀有利於培養學生的英語語感,提高學生表達的準確性,豐富學生的英語口頭表達內容,發展學生的英語聽、説、寫能力。小編精心收集了有關唯美的英語美文,供大家欣賞學習!有關唯美的英語美文:艱辛的人生Alifeofslo......