• 紅樓夢(英文版) Chapter 15 LadyPeng,neeWang,exercisesherauthorityintheIronFenceTemple.Ch'inChing-ch'ing(Ch'ingChung)amuseshimselfintheMan-t'ou(Bread)nunnery.Butweshallnowresumeourstory.WhenPao-yueraisedhiseyes,henoticedthatShihJun......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 8 Byastrangecoincidence,ChiaPao-yuebecomesacquaintedwiththegoldenclasp.Inanunexpectedmeeting,HsueehPao-ch'aiseesthejadeofspiritualperception.Pao-yueandladyFeng,wewillnowexplain,paid,ontheirreturnhome,theirre......

  • 《紅樓夢》判詞英譯文賞析(二) 判詞,又稱金陵判詞,共十四首,暗含了《紅樓夢》中十五位重要女性角色的命運,具有統領故事情節發展的作用。本文將繼續對楊憲益譯本和霍克斯譯本《紅樓夢》中的判詞進行對比賞析。例1、子系山中狼,得志便猖狂。金閨花柳質,一......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 10 WidowChin,promptedbyadesiretoreapadvantage,putsuptemporarilywithaninsult.Dr.ChangindiscussingMrs.Chin'sillnessminutelyexhaustsitsorigin.Wewillnowresumeourstory.AsthepersonsagainstChinJungweresomanyandt......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 29 Ahappymanenjoysafullmeasureofhappiness,butstillpraysforhappiness.Abelovedgirlisverymuchloved,butyetcravesformorelove.Pao-yue,soourstoryruns,wasgazingvacantly,whenTai-yue,atamomentleastexpected,flungherhandke......

  • 英語故事:紅樓夢故事:元妃省親 【英文譯文】HomecomingbyanImperialConcubine摘要:《紅樓門》中的故事。賈政生日那天,正在熱鬧之際,忽然傳賈政入朝。全家老小不知出了什麼事,心情不定地等了好一陣子,才見管家報信説,賈政的大女兒賈元春被封為貴妃娘娘了&......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 18 HisMajestyshowsmagnanimousbounty.theImperialconsortYuanpaysavisittoherparents.Thehappinessofafamilygathering.Pao-yuedisplayshispolishedtalents.Butletusresumeourstory.Aservantcame,atthismoment,toreportth......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 23 Pao-yueandTai-yuemakeuseofsomebeautifulpassagesfromtheRecordoftheWesternSide-buildingtobandyjokes.TheexcellentballadssunginthePeonyPaviliontouchthetenderheartofTai-yue.SoonafterthedayonwhichChiaYuan-c......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 12 WangHsi-fengmaliciouslylaysatrapforChiaJui,underpretencethathisaffectionisreciprocated.ChiaT'ien-hsianggazesatthefaceofthemirrorofVoluptuousness.LadyFeng,itmustbenoticedincontinuationofournarrative,wasj......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 28 ChiangYue-hanlovinglypresentsarubia-scentedsilksash.HsueehPao-ch'aiblushinglycovershermusk-perfumedstringofredbeads.LinTai-yue,thestorygoes,dwelt,afterCh'ingWen'srefusal,thepreviousnight,toopenthedoor,un......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 31 Pao-ch'aiavailsherselfoftheexcuseaffordedherbyafantoadministeracoupleofraps.WhileCh'unLingtraces,inaabsentframeofmind,theoutlinesofthecharacterCh'iang,alooker-onappearsonthescene.LinTai-yueherself,forw......

  • 《紅樓夢》中的習語英譯比較 我們國的四大名著,我們大家有看完嗎?接下來,小編給大家準備了《紅樓夢》中的習語英譯比較,歡迎大家參考與借鑑。一、成語例1、黛玉納罕道:“這些人個個皆斂聲屏氣,恭肅嚴整如此,這來者系誰,這樣放誕無禮?”霍譯:“Everyoneel......

  • 大學英語六級考試翻譯:《紅樓夢》 EversincethepublicationofADreamofRedMansionssome200yearsago,hundredsofmillionsofpeoplehavereaditsChineseoriginaloritstranslationsinvariouslanguages.Oftheseinnumerablepeople,howmanyhavereadthenovelbyst......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 1 ChenShih-yin,inavision,apprehendsperceptionandspirituality.ChiaYue-ts'un,inthe(windyanddusty)world,cherishesfondthoughtsofabeautifulmaiden.Thisistheopeningsection;thisthefirstchapter.Subsequenttothevisionso......

  • 《紅樓夢》各具特色的“笑”如何翻譯 《紅樓夢》是一部古典文學名著,研讀《紅樓夢》英譯本,不但利於英文讀者瞭解中國傳統文化,也為中國的英語學習者和翻譯愛好者提供了不可多得的學習素材。一個小小的“笑”,便大有乾坤。翻譯“笑”,能有幾種譯法?最為常見的為......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 5 thespiritofChiaPao-yuevisitstheconfinesoftheGREatVoid.TheMonitoryVisionFairyexpounds,inballads,theDreamoftheRedChamber.Havinginthefourthchapterexplained,tosomedeGREe,thecircumstancesattendingthesettlement......

  • 《紅樓夢》英譯本詩詞賞析 《紅樓夢》中的詩詞曲賦共約170首。不同譯本採用了不同的體裁翻譯,一些英譯本採用自由體進行翻譯。而影響較大的霍克斯譯本和楊憲益夫婦譯本卻都採用了格律體。兩位譯者都嫻熟地駕馭格律形式,且對中國傳統文化擁有頗深......

  • 紅樓夢(英文版) Chapter 13 Ch'inK'o-ch'ingdies,andChiaJungisinvestedwiththerankofmilitaryofficertotheImperialBody-guard.WangHsi-fenglendsherhelpinthemanagementoftheJungKuoMansion.LadyFeng,itmustbeadded,inprosecutingournarrative......

  • 從合作原則論析《紅樓夢》英譯中的模糊語言 論文關鍵詞:合作原則;模糊語言;文化信息論文摘要:近年來,模糊語言已經引起學術界的廣泛關注。本文在探討模糊語言在中國古典名著《紅樓夢》英譯中體現的基礎上,從合作原則的角度剖析《紅樓夢》若干典型實例,總結運用模糊語言......

  • 紅樓夢英語故事閲讀 故事文學體裁的一種,側重於事件發展過程的描述。強調情節的生動性和連貫性,較適於口頭講述。已經發生事。或者想象故事。某些故事是人類對自身歷史的一種記憶行為,人們通過多種故事形式,敍述一個帶有寓意的事件。下面是本......

  • 《紅樓夢》判詞英譯文賞析(一) 判詞,又稱金陵判詞,共十四首,暗含了《紅樓夢》中十五位重要女性角色的命運,具有統領故事情節發展的作用。大多數判詞本身就是一首謎語,人物性格特點及命運都隱藏在字裏行間。再者判詞是中國古典詩歌,具有中國古典詩歌的特點......

  • “紅樓夢”英語怎麼説 名詞解釋:《紅樓夢》,中國古典四大名著之首,清代作家曹雪芹創作的章回體長篇小説[1]。早期僅有前八十回抄本流傳,八十回後部分未完成且原稿佚失。原名《脂硯齋重評石頭記》。程偉元邀請高鶚協同整理出版百二十回全本[2],定......

  • 雙語故事:紅樓夢故事:元妃省親 【英文譯文】HomecomingbyanImperialConcubine摘要:《紅樓門》中的故事。賈政生日那天,正在熱鬧之際,忽然傳賈政入朝。全家老小不知出了什麼事,心情不定地等了好一陣子,才見管家報信説,賈政的大女兒賈元春被封為貴妃娘娘了......

  • 英語故事:紅樓夢故事:三姐自刎 【英文原文】摘要:《紅樓夢》中的故事。尤三姐是賈珍之妻尤氏的妹妹,她花容月貌,性格剛烈。賈珍玩膩了尤二姐,就串通賈璉打尤三姐的主意,卻被尤三姐狠狠地責罵一番。ThisisastoryfromADreamofRedMansions.ThirdSisterYou,av......

  • 雙語故事:紅樓夢故事:湘雲醉卧 【英文譯文】摘要:賈寶玉、薛寶琴、邢岫煙、平兒四人同一天過生日。眾小姐帶上自己的丫頭們藉機在芍藥欄中紅香圃三間小敞廳內飲酒行令,一時敞廳內熱鬧非凡。Asjiabaoyu,XueBaoqin,XingyouyanandPing'erhadbirthdaysonth......