德语芝士堡25:“确认过眼神”用德语怎么说?
大家好~《德语芝士堡》又跟大家见面啦~芝士堡是什么鬼?听上去很好次的样子诶!没错,《德语芝士堡》是由沪江网校的德语老师为喜欢德语的孩纸们倾力打造的一栏词汇音频节目,在这里,你不仅可以轻松学到有趣的德语词汇、俗语、搭配,还能学到(网络)流行语的德语表达,快来跟我们一起涨芝士(知识)吧!
- 本期讲师 -
Claudia老师
- 本期音频 -
BGM:渡辺剛 - 放课后
- 本文讲解 -
Hallo, alle zusammen!
Willkommen bei Wissen ist Macht!
Ich bin Claudia.
欢迎回到德语芝士堡~~
这期我们来聊一聊跟“眼神”有关的事儿~~
最近林俊杰歌里的那一句“确认过眼神,我遇上对的人”又火了起来,还有了很多衍生版本:“确认过眼神,是要怼的人”“确认过眼神,是戏精本精”等等,那么“确认过眼神”,指的就是“可以从对方的眼神中得知”,“从别人的眼神中看出下文要表达的意思”。
“确认过眼神,我遇上对的人”的德语可以表达为:
In deinen Augen sehe ich, dass du der/die Richtige für mich bist.
(在你的眼神里我看出,你就是我的Mr. Right/Miss Right)
*etw.(A) in etw.(D) sehen 在某物中看见什么
An deinen Augen erkenne ich, dass du der/die Richtige für mich bist.
(从你的眼神中我看出,你就是那个对的人。)
*etw.(A) an etw.(D) erkennen 通过某物识别出
说到眼神,很多同学的第一反应就是der Blick,没错,今天就给大家讲讲这个看似简单、实则意味深长的名词:
der Blick (常用单数)
1)眼神、目光:
温柔的眼神 der sanfte Blick
求知的眼神 der fragende Blick
生气的眼神 der zornige Blick
有趣的是,在地中海地区流行着一种被称为der böse Blick / das blaue Auge (英文the evil eye),即恶魔之眼/蓝眼睛(哈,这里可不是凶恶的眼神啦)的东西,某些地区的人们认为,恶意的眼神会让人受到伤害,使人遭受厄运,甚至死亡。因此在许多文化中,人们试图用恶魔之眼来抵挡邪恶诅咒,起到护身的作用。
像去年施华洛世奇出的一款项链和手镯系列用的就是这一元素哦↓↓
(图源:voguechmuck.de)
2)眺望;景色+ auf Akk.
举个栗子:
我想要一间海景房。
Ich möchte ein Zimmer mit Blick aufs Meer.
3)固定搭配:
auf den ersten Blick 第一眼
z.B.
Glaubst du an Liebe auf den ersten Blick?
你相信一见钟情吗?
einen Blick hinter die Kulissen werfen/tun
探索某事的内幕,了解某事的背景
好啦,和“眼神”有关的事儿今天就说到这里,更多好玩的内容,我们下期再见!
学德语,总得学些接地气的啊~~
扎心了老铁、厉害了我的哥、小哥哥小姐姐...那些流行语用德语都怎么表达?
扫码听Claudia老师萌萌哒讲解 ,记得“订阅”哦!
声明:本文由沪江德语原创,作者系沪江网校@Claudia老师,未经允许,请勿转载!