束景哲《法语课本6》第九课核心解析
法语君按,法语课本第六册第九课解析
Texte重点词汇短语速记及拓展
subir une épreuve
遭受考验
affronter les épreuves
迎接挑战
discipliner la force des eaux
利用水力
respecter la discipline
遵守纪律
prendre qch d'assaut
攻占
se lanceer à l'assaut de
进攻
un moyen farfelu
离奇的方法
défendre les idées orthodoxes
维护正统的思想
faire bon ménage = former une association harmonieuse
和谐
aussi longtemps que = tant que
只要
l'hébreu
希伯来语
C'est de l'hébreu pour moi.
这个我一窍不通。
Ecriture = texte de la Bible juive ou chrétienne
指圣经文本
un sacré - sacro-saint(s)
神圣的事物
l'art profane
世俗艺术
gâter les fruits - périmer - périssable
水果变腐
Quel beau temps, nous sommes gâtés.
多美的天气, 老天真是厚待我们。
Le temps se gâte.
天气变坏。
un livre accessible - abordable - compréhensible - intelligible
可以看懂的书
traduire - la traduction - traducteur - traduire A en B
翻译
sous la conduite de qn = sous la direction de qn[/en
]在…的带领下
[en]sur la proposition de qn
在…的提议下
d'ordinaire = d'habitude
通常
une épopée napoléonienne
拿破仑的史诗
une tribu nomade - nomadiser vi. - le nomadisme
游牧部落
un secours providentiel
神的帮助
providentiellement
正好地la providence
神意
l'Etat providence
福利国家
la recherche scientifique
科学研究
scientifiquement
科学地
la raison profonde
深层的原因
traiter un sujet en profondeur
深层探讨一个主题
avoir de l'impact sur
对…有影响
le point d'impact
弹着点
résister à - résistant,e - la résistance
经得起
faire scandale
引起轰动
un scandale politique
政治丑闻
scandaleux,se - scandaleusement - se scandaliser de
丑闻的,可耻的
relever d'une maladie = revenir d'une maladie
病后恢复
sans heurts = sans accroc = sans emcombre
没有困难
délimiter un sujet
限定话题范围
délimiter le terrain
划清土地界限
dissiper un malentendu
消除误会
un malentendu = un quiproquo
误解
une approche constructive
建设性的方式
une conversation constructive
建设性的谈话
le champ lexical
词域
le champ magnétique
磁场
cultiver des champs
耕地
moissonner des champs
收割
un champ gazeux
气田
abuser de son pouvoir
滥用职权
le trafic d'influence
权力寻租
un abus de la force
滥施淫威
faire abus de qch
滥用某事
Il y a de l'abus. = C'est comble/démesuré.
太过分了。
engager une discussion
进行一次讨论
un théologien
神学家
la théologie - théologique
神学
avec un regard scientifique
带着科学的眼光
au regard de = du point de vue de = dans l'optique de
从...方面
scruter/sonder les intentions de qn - la scrutation - scrutateur,trice
探索某人的意图
faire des émules
让很多人效仿
émuler
效仿,仿真
ébranler l'univers catholique(secouer, bouleverser)
颠覆天主教世界
la crise moderniste
现代化危机
enrayer la crise
遏制危机
accentuer/aggraver/apaiser/surmonter/résoudre une crise
加重危机
en pleine crise
处于重大危机
une crise cardiaque
心脏病
une crise de nerfs
歇斯底里
à tout va
全速地,不顾一切地
le modernisme - moderniste - moderniser
现代化
défroquer - se défroquer = quitter l'état religieux - dêfroqué,e
还俗
respecter le dogme
信条,教义
L'affaire est bien partie.
事情开始得很顺利。
sous pression de
在…的压力下
être sous pression
有压力
la pression artérielle = la tension artérielle
血压
le groupe de pression
压力集团
la Bible - biblique - bibliste
圣经
une fondation - fondateur,trice - fonder une entreprise - se fonder sur
建立
concilier A et B
调和
se concilier l'estime de qn
得到某人的尊重
par curiosité
出于好奇
à la lettre = littéralement/scrupuleusement
逐字逐句地
l'Ancien Testament
旧约全书
le Nouveau Testament
新约全书
diviser un groupe de personnes
让一群人产生分歧
une imprégnation - imprégner A de B
浸透
apporter sa contribution à = apporter sa pierre à = contribuer à
有助于
modeler la vision du monde
塑造世界观
puissamment - fortement
强有力地
le fondamentalisme - fondamentaliste
原教旨主义
la théorie de l'évolution
进化论
s'acharner à - un acharnement
热衷
l'astronomie - astronome - astronomique
天文学
être criminel de faire
…是罪过
une hérésie - hérésiarque - hérétique - païen,ne
异端,异教
systématiquement
系统地
narrer une bataille - narrateur,trice - une narration
讲述战斗经过
l'archéologie - archéologue - les travaux archéologues
考古学
affluer vi. - un afflux
涌现,汇集
la complexité
复杂性
la sismologie- sismologue - le tremblement de terre = le séisme
地震学
une aberration - aberrant,e - aberrer vi.
脱离常轨,荒唐
émettre une opinion
发表一种看法
crédible = fiable = plausible - la crédibilité
可信的
aléatoire - hasardeux - les aléas du métier
职业风险
la Création du monde
创世
le créationnisme
创造论
la Genèse
创世纪
la mer Morte
死海
un assèchement
干涸
assécher le terrorisme
消灭恐怖主义
une explication satisfaisante
令人满意的解释
une chaîne de réactions
连锁反应
écologique - l'écologie - la transition écologie
生态转变
développer une conscience écologique[/en
]生态意识
[en]en reste = en situation de manque/déficit/retard
欠缺
un champ de manœuvre
练兵场
une manœuvre/un exercice (militaire)
军事演习
une manœuvre conjointe
联合军演
gagner en cohérence- cohérent,e
日益缜密
stratégiquement
策略性地
avec excès = à l'excès - excessif,ve
过分地
une conclusion gratuite
毫无根据的结论
à titre gratuit = à l'œil = gratuitement
免费地
déboucher sur - aboutir à - parvenir à
通向,导致
psychanalytique
精神分析的
l'Evangile
福音书
une parole d'évangile
金科玉律
bousculer le calendrier de travail - se bousculer - la bousculade
打乱工作安排
éclairer
文中可以翻译为“启示”
éclairer sa lanterne
对某人解释
éclairer qn sur un sujet
启示
s'éclairer au pétrole
用煤油灯照明
s'éclairer à la bougie
用蜡烛照明
le sentiment de culpabilité
罪恶感
culpabiliser - déculpabiliser
产生/消除负罪感
commettre un péché
犯错
pécher contre les mœurs
违背道德
le structuralisme :courant des sciences humaines qui s'inspire du modèle linguistique et appréhende la réalité sociale comme un ensemble formel de relations.
结构主义
la déconstruction/la déconstruitonnisme:Cette pratique d'analyse textuelle s'exerce sur de nombreux types d'écrits (philosophie, littérature, journaux), pour révéler les décalages et confusions de sens qu'ils font apparaître par une lecture centrée sur les postulats sous-entendus et les omissions dévoilés par le texte lui-même.
解构主义
faire exégèse de = analyser pour mieux expliquer
注释
faire des progrès considérables
取得重大的进步
cerner les conditions de… = circonscrire
确定…的条件
cerner = encercler = assiéger
包围
la concordance des points de vue
观点的一致(文中指圣经词句的法语索引)
dominicain,e
多明我会的修士/修女
hormis= à l'exclusion de
除了...之外(不包括)
la communauté scientifique
科学团体
le foisonnement - foisonner en/de
盛产,富于
Version/Thème 翻译参考及扩充
le baptême
洗礼
être élevé dans la culture de
熏陶
jusqu'à présent
直到今天
aller à la messe/célébrer la messe
做弥撒
l'exercice des cultes
礼拜活动
un prêtre
神甫
l'autorité
权威性
être défié
受到挑战
les progrès scientifique - l'avancée scientifique
科学的进步
la transformation des conditions de vie
社会生活条件的改变
déchristianiser
非基督化
la laïcité
政教分离
promulguer les décrets
颁布法令
l'Eglise
教会
protéger la liberté de religion
保护信仰自由
le droit subjectif
主观权利
ne pas prendre en charge
不负担
subventionner
补贴
le Concordat
和解协议
avoir pour critère/norme
la prébende - le salaire
俸禄
une civilisation fortement marquée par le christianisme
受到基督教巨大影响的文明
un conte pieux
虔信的故事
un mensonge pieux
善意的谎言
la misère humaine
人间疾苦
avoir pitié de qn
怜悯某人
faire pitié à qn
令某人可怜
par pitié
出于同情
la réincarnation
转世
un disciple
门徒
répandre la doctrine chrétienne
传播基督教教义
un succès vif
轰动的成功
un crime contre l'Etat
可译为叛国罪
essuyer un refus
遭到拒绝
fatalement
注定
persécuter - la persécution - persécuteur,trice
迫害
Dioclétien
戴克里先
Constantin
君士坦丁
se soumettre à - la soumission
屈服于
prendre fin
结束
détruire les textes précieux
销毁珍贵的经文
le paganisme
异教
une perte irréparable
不可挽回的损失
l'amour fraternel
兄弟般的关爱
faire fleurir d'admirables vertus
推动美德的盛行
un admirable paysage
赏心悦目的风景
ériger qch en doctrine
将…定为准则,教义
un nez fleuri
酒槽鼻
châtier - un châtiment
处罚
les mesures punitives
惩罚性的措施
rendre service sans espérer de récompense
为人服务,不求回报。
orchestrer une manifestation
组织示威
Lecture重点单词及短语
Yahwé
耶和华
Noé
诺亚
une arche
方舟
un coffre
箱子
un coffre à outils
工具箱
flotter au grés des vagues/du vent
随波漂流,随风飘扬
Un sourire flottait sur ses lèvres.
他嘴唇上掠过一丝微笑。
un coffre qui renferme les objets d'art
装艺术品的箱子
renfermer sa matière en deux points
把问题句现在两个方面
se renfermer dans le silence = s'enfermer dans le mutisme
保持缄默
Abel
亚伯
Caïn
该隐
les inondations- inonder
洪水
inonder le marché de nouveaux produits
用新产品占领市场
périr de noyade
溺水身亡
le Déluge
诺亚时代的洪水
remonter au déluge
追溯到诺亚时代
ravager une ville
破坏了一座城市
causer d'affreux ravages
造成严重的损失
corrompre l'esprit de la jeunesse
腐蚀青少年思想
la descendance - descendant,e
后代
commander à qn de faire qch
命令
ovin,e
羊类
porcin,e
猪类
-bovin,e
牛类
équin,e
马类
canin,e
狗类
félin,e
猫的
l'encéphalopathie spongiforme bovine
疯牛病
la grippe aviaire
禽流感
la fièvre aphteuse
口蹄疫
la rage
狂犬病
une cataracte = une cascade
瀑布
être au bord de l'abîme
濒临灭绝
construire un vaisseau
造船
une ménagerie - un jardin zoologique
动物园
le mont Ararat
亚拉拉特山(诺亚方舟最后停泊的地方)
l'évaporation - évaporer - s'évaporer = s'éclipser
蒸发
à toute vapeur = à toute allure
全速地,不顾一切
inépuisable
取之不尽,用之不竭的
une colombe
鸽子,温和派
un rameau d'olivier
橄榄枝
prendre terre
落地,落脚
la décomposition de la lumière
光的分解
la féerie
仙境,美景
mériter d'être rappelé
值得重申
la trouvaille
新发现
s'enivrer
自我陶醉
suivre un exemple
以…为榜样
tour de Babel 巴别塔
(希伯来语中,巴别有变乱之意)
se disperser par toute la terre
在陆地上四散
rendre son nom célèbre
可译为名垂青史
le bitume - le goudron
沥青
un vilain temps
糟糕的天气
声明:本内容为沪江法语原创翻译,转载请注明出处。如有不妥之处,欢迎指正。